Онлайн книга «Где сокрыта библиотека»
|
Я сжала челюсти и попрощалась с сестрой, а затем с Уитом. В глубине души я не простила его за то, что он сделал, но это было далеко не то прощание, на которое я рассчитывала. Он молча смотрел на меня, разочарование было вытравлено в каждой напряженной линии его тела. Затем я повернулась и последовала за мистером Стерлингом в другую часть дома. Стараясь не привлекать внимания, я вытащила бутылочку с чернилами из-под языка и спрятала за высоким воротом платья. Она была размером с перышко, и едва ощущалась при прикосновении к коже. По крайней мере, это было единственное, чего он не мог у меня отнять. Мистер Стерлинг привел нас в небольшую гостиную, через которую мы изначально попали в дом. Казалось, он властвует над любой ситуацией, в которой оказывается. Воспоминания о том, как мы сидели в одном купе во время поездки на поезде из Александрии в Каир, продолжали преследовать меня. Он снисходительно опровергалкаждое мое слово, словно я была невежественным ничтожеством или, что еще хуже, невежественной женщиной. Для него я была грубой правонарушительницей. — Вы не задумывались о наше последнем разговоре? Его вопрос лишил меня дара речи на пару секунд. Его искренняя вера, что я подумаю над его предложением о совместной работе по поиску моей матери, была возмутительна. У меня имелась сотня других вещей, которые я бы предпочла сделать, например, проглотить одну из лампочек мистера Эдисона. — Нет, — ответила я. — Я бы предпочла вообще никогда о вас не думать. Мистер Стерлинг оценивающе посмотрел на меня. Его глаза никогда не опускались ниже моего лица, но я чувствовала, что становлюсь грязной от его взгляда. Словно он заглядывал мне в душу, чтобы найти в ней что-то, хотя бы отдаленно напоминающее его черное сердце. — Мой ответ — нет, — я скрестила руки на груди, мой взгляд метнулся к пистолету в его твердой ладони. — Категорическое нет. Полагаю, вы снова собираетесь угрожать моим спутникам за отказ сотрудничать, — с горечью добавила я. — Слабый и лишенный воображения человек прибегает к насилию, чтобы получить желаемое. — И что же вы предлагаете? — мягко поинтересовался он. — Достаточно оглянуться назад, чтобы увидеть, что большинство людей, пользующиеся страхом и злобой, недолго продержались на своих влиятельных постах, — сказала я. — Они сталкивались с революциями, восстаниями, междоусобицами, войнами и покушениями. Но лидеров, которые вдохновляли своих подданных, любили, поддерживали и защищали. — Я сузила глаза. — Поверьте, вас ждет безрадостный конец. Я не согласна с матерью во многих вопросах — возможно, во всех, — кроме одного. Я понимаю, почему она предала вас. Я думала, что моя вспышка приведет его в ярость, но он смотрел на меня в холодном, задумчивом молчании. — Что-то подсказывает мне, — сказал он наконец. — Что вы передумаете. — Я лучше умру, — вскипела я. Он удивленно вскинул брови. — Вы склонны к излишней драматичности, не так ли? Временами так и было, но в этот момент я говорила искренне. Лицо мистера Стерлинга исказилось, он быстро достал из кармана носовой платок и громко откашлялся в него. Рука, держащая пистолет, дрогнула, и я сделала шаг к двери, но кашель быстро утих, и он сжал пистолет крепче. Я застыла,не сводя взгляда с дула. У меня задрожали колени, и я всеми силами пыталась удержаться на ногах. Я всегда считала себя храброй, но после потери Эльвиры и после того, как я воочию увидела, на что способно огнестрельное оружие, ужас сдавил мне горло. |