Онлайн книга «О чем молчит река»
|
– Инес, подумай хорошенько, – сказала Mamá. – Все записанное можно вычеркнуть, переписать заново или вырвать лист из блокнота. В конце концов, кто ведет записи? Твой дядя? Я подумала о блокноте в кожаной обложке, который часто оказывался в руках Уита или Исадоры. Но когда рабочий день заканчивался, блокнот отправлялся к моему дяде, а не к Абдулле. Где он оставался до следующего утра, когда дядя возвращал его Уиту для дневной работы. TíoРикардо мог легко подделать записи… но разве Уит этого не заметит? Да и Исадора казалась слишком наблюдательной, чтобы не обратить внимание на какие-либо необычные изменения. Вот только… там были сотнистатуй из известняка, множество украшений. Я бы не заметила, если бы записи о некоторых были стерты или вычеркнуты. Mamáбыла права. – Завтра приедет мой друг, Инес, – прошептала она, сжав мою руку. – Ты готова к отъезду? Я покачала головой. – Я соберу вещи сегодня вечером. К следующему утру все мои вещи снова оказались в сумке. Я оглядела свою узкую комнату, потертый ковер, пустой ящик, служивший прикроватной тумбочкой, тонкий спальный мешок. Я провела на этом острове почти месяц, работая вместе с командой. Знала всех по именам. И каждый день мысль о том, что мой дядя их предаст, убивала меня. Я хотела предупредить остальных, но, как мудро заметила моя мать, мы не знали, кому можно доверять. Возможно, кто-то из членов команды работал на тех же преступников, что и мой дядя. Расхищение гробниц в Египте уже много веков было профессией. Я вышла из комнаты. На мне была льняная юбка и жакет, и, хотя одежда была чистой, она свидетельствовала о долгих часах, проведенных под землей. Я подошла к лагерю, потирая руки, чтобы согреться. Уит отсалютовал мне жестяной кружкой. Через костер доносился запах его кофе. Я устроилась на циновке, чувствуя на себе пристальный взгляд дяди. Я с благодарностью приняла от Карима кружку чая. Мой мозг мог думать лишь о том, что сегодня мой последний день на Филе. Долго сдерживаемые эмоции грозили вырваться на свободу. Я опустила взгляд, стараясь скрыть слезы на глазах. Я была счастлива уехать от своего гнусного дяди. Испытывала облегчение из-за артефактов, которые мне удалось стащить у него из-под носа. Месье Масперо позаботится о том, чтобы они обрели дом в новом музее в Каире. Затемон отправит специалистов Службы древностей в Филе, чтобы окончательно сорвать планы моего дяди. Но меньшая часть меня – тихая и спокойная – не могла смириться с тем, что нам с Уитом придется расстаться. В сотый раз я напомнила себе, что он обручен. Самым мудрым и наименее болезненным решением было двигаться дальше. Что толку тосковать по кому-то недоступному. Исадора подошла и села рядом со мной, грациозно опустившись на колени. В руках у нее была кружка горячего чая, из которой при этом не упало ни капли. – Ты выглядишь удивительно отдохнувшей для человека, вынужденного ночевать в палатке. – У меня большой опыт. – От улыбки на щеках девушки появились ямочки. – Знаешь, а ты хитрая. Так много секретов. – Да? – Ты никогда не произносишь его имени. Казалось, разговоры вокруг нас стихли. Я постаралась сохранить спокойное выражение лица, несмотря на предательский румянец, заливший мои щеки. – Чье? Исадора выгнула медовую бровь. – Мистера Хейза, конечно. |