Онлайн книга «О чем молчит река»
|
Они были красными, на коже виднелось несколько волдырей. Я потянулась к ним, но Уит убрал руки в карманы и попятился, увеличив расстояние между нами. Я нахмурилась, не понимая, почему он резко отстранился, почему ему вдруг расхотелось находиться рядом со мной. – Будьте готовы через десять минут, – сказал он. – Пожалуйста. – Это что, вежливость? – изумленно спросила я. Уит молча зашагал прочь. – Очевидно, нет, – пробормотала я, смотря ему вслед, пока он не скрылся в конце коридора. Уит не оглянулся и не замедлил шаг. Я отвернулась, собрала вещи и вышла на палубу, где члены экипажа собрались у ограждения в молчаливом раздумье. Я посмотрела вперед и ахнула. Сама того не осознавая, шагнула вперед и оказалась плечом к плечу с TíoРикардо. Перед нами раскинулся город Асуан, окруженный высокими песчаными отмелями и величественными пальмами, листья которых изгибались, словно палец, манящий меня домой. По мере нашего приближения песок уступал место граниту. С того места, где я стояла, легко было разглядеть первый катаракт, протянувшийся через реку, скалы, усеивающие пейзаж, как грибы в лесу. – Красиво, – пробормотала я. Мой дядя кивнул в мою сторону. – Это еще не все. Убийца. Убийца. Убийца. Я напряглась от его близости, но секунду спустя заставила себя расслабить плечи. Улыбка на моем лице казалась неестественной. – Неужели будет еще красивее? – спросила я. TíoРикардо встретился со мной взглядом. – Обязательно. – А вот и остров Элефантина, – сказал TíoРикардо, пока мы ждали экипаж, который должен был отвезти нас в отель «Олд Катаракт». – Мне он всегда нравился. Я неуверенно хмыкнула и отодвинулась от него. Каждое его слово заставляло меня вздрагивать. Я посмотрела на Уита. Он стоял в стороне, рядом с чемоданами, но по-прежнему не смотрел в мою сторону, хотя оставался предупредительным и вежливым. Вероятно, я что-то не то сказала или сделала. Но что? Ничего необычного в нашей беседе не было. Во всяком случае, ничего необычного для нас. Я отмахнулась от тревоги, напомнив себе, что у Уита есть работа, а я всего лишь пункт, который нужно вычеркнуть из длинного списка обязанностей. – Если позволите, мы отлучимся на весь вечер, – сказал мистер Финкасл, когда экипаж остановился. –У нас с дочерью назначена встреча, которую мы не можем пропустить. – Но я хотел познакомить вас с Абдуллой, – возразил мой дядя. – Он ждет нас на террасе отеля со своей внучкой. Нельзя ли отменить встречу? Мистер Финкасл поджал губы. Казалось, ему не понравилось, что его поставили в неловкое положение. – Боюсь, встреча с вашим начальником… – Деловым партнером, – поправил его дядя, прищурившись. – О котором вы уже слышали. – Придется отложить знакомство до завтра, – сказал мистер Финкасл, проигнорировав его. – Думаю, мы можем заглянуть на несколько минут, чтобы поздороваться, папа. – заметила Исадора, стряхивая пыль со своей юбки. – Мы и так опаздываем, – сказал мистер Финкасл тоном, не терпящим возражений. Исадора замолчала, крепко сжав сумочку. Я вдруг пожалела, что не приложила больше усилий, чтобы познакомиться с ней на «Элефантине». Вот только она никогда не отходила от своего отца. Он постоянно сопровождал ее, или они шли в их общую каюту, или вели оживленную беседу. Казалось, у Исадоры не было ни одной свободной минуты. |