Книга Часовщик, страница 111 – Иванна Осипова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Часовщик»

📃 Cтраница 111

Профессор колебался ещё несколько минут, но всё-таки сдался.

– Проходите и ничего не трогайте руками, – требовательно сказал старик, впуская гостей в кабинет.

Окинув помещение взглядом, они убедились, что это ещё и лаборатория, и библиотека, и место жительства профессора Орвилла. Узкая лестница вела на второй ярус, где громоздились шкафы, забитые книгами. На нескольких столах располагались замысловатые конструкции для опытов и склянки с веществами. В углу Мина приметила диванчик с небрежно брошенным одеялом и подушкой. Здесь же на тумбочке стояла тарелка с куском пирога и жестяная кружка. Похоже, Орвилл готов был пожертвовать любыми удобствами ради науки.

– Говорите быстрее, – недовольным тоном сказал профессор.

Он горделиво стоял посреди своего маленького королевства, облачённый в старую застиранную мантию, с растрёпанными седыми волосами и щурил глаза, сверкавшие яркой лазурью.

Эти глаза напомнили Мине о Тристане и дочери судебного медика. Жаль, пока неясно, что может означать подобная особенность. Фамильная черта Эйнардов? Тогда при чём здесь профессор?

Тристан и профессор Орвилл много времени проводили на изнанке, где все было наполнено оттенками лазури, но Розали… Она никогда не покидала обычного Раттема. Девушка сама призналась Мине, что имеет дар, только сил слишком мало, а пройти следом за другим магам без собственного развитого дара довольно сложно. Даже «перевозчик» не поможет.

Мина подумала о Часовщике, который умел вытаскивать людей на оборотную сторону, но это заканчивалось смертью жертвы. Разгадка продолжала ускользать от Мины, или она просто не понимала, чтоответ лежит на виду.

Морган заговорил первым:

– Мейстари Стэмрис рекомендовала вас как специалиста. На месте преступления нам попалась улика – остатки чернил, которыми пользовался убийца. Городские легенды называют его Часовщиком.

Старик, и так недовольный вторжением, потемнел лицом и скривился, но ничего не сказал. Считал ли он историю о Часовщике сказкой или верил, что в ней есть крупицы истины? Или дело было в чем-то другом?

Морган продолжил:

– Анализ показал, что в чернила добавлена кровь нескольких людей. Использована магия. Вам о чём-то говорит такой… хм… рецепт?

– С чего вы взяли, что старый Орвилл знает…

– Наставница Стэмрис помогла нам с анализом чернил, но не смогла прочесть зашифрованное послание. Лишь один учёный способен раскрыть этот секрет. Лучший в Академии Раттема, – ответила Мина, понимая, что профессор юлит и его следует подтолкнуть к нужному им решению.

Орвилл пропустил похвалу мимо ушей. Он бледнел всё сильнее. У профессора затряслись губы. Старик ухватился за край столешницы и старался справиться с волнением, но в его возрасте это было сложно. Все эмоции тут же отражались на морщинистом лице.

– Уходите, лучше уходите… О чём я только думал, открывая дверь?! Кларисса напрасно отправила вас ко мне. Какая глупость!

Разозлившись, он топнул ногой и попытался оттеснить стражей к выходу своим сухоньким телом.

– Убирайтесь и больше не донимайте меня. Я ничего не знаю!

Морган не сдвинулся с места, всем видом показывая, что не верит профессору. Мина умоляюще сложила руки:

– Мейстари Орвилл, если вы что-то знаете… Моя сестра погибла из-за Часовщика. Одна из многих. Он убивает каждый месяц. Вот-вот убьёт снова. Чудом обнаружена улика, способная помочь в расследовании.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь