Книга Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2, страница 62 – Ива Лебедева, Мстислава Черная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2»

📃 Cтраница 62

— Согласна, тем более что жандармы в любом случае попросят всех дать показания, — еще спокойнее и мягче высказалась я, краем глаза отметив, насколько контраст моего уверенного и делового тона бьет по нервам на фоне дергающихся родственников.

Кажется, Бойд и Арчи тоже это поняли. Поэтому очень заметно было, как они стараются принять более респектабельный вид и прекратить истерику. Но на самом деле — поздно. Впечатление уже закрепилось в сознании акционеров, я поняла это даже по мимолетным взглядам, которыми обменивались серьезные состоятельные люди за столом.

Решение принималось именно сейчас, в молчаливом диалоге, и я с живым интересом наблюдала, кто в нем участвует: леди Алвари — нет, Рон — да, Бойд и Арчи — снова нет.

Кашлянув, слово взяллорд Картер:

— Поддерживаю, заседание следует отложить до завершения аудита, однако на повестке есть вопрос, который должен быть решен сегодня. Господин Бойд поставил под сомнение компетентность леди Нияр. Леди, с вашего позволения сегодня я возьму на себя роль председателя. Есть возражения? Значит, единогласно.

— Буду вам очень признательна, лорд Картер.

— Также предлагаю упростить задачу. Мы попросим господина Нияра объяснить его точку зрения, а затем выслушаем леди Нияр. Возражения? Снова единогласно. Прекрасно! Господин Нияр, вам слово.

Дядя дернул узел галстука, ослабляя, прокашлялся и грузно поднялся из-за стола.

— При всем уважении к последней воле моего покойного отца, — начал он, стараясь говорить как можно более емко и солидно, специально понижая для этого голос, все как учили на уроках риторики, — я не могу не заметить, что моя племянница очень молода, не имеет опыта в нужной сфере, а кроме того, попала под влияние сомнительного типа, уже имевшего проблемы с законом.

— Насколько я знаю, — заметила в ответ на это Дениз, — эти проблемы возникли по ошибке и репутация лорда Иглори полностью очищена.

— Только благодаря показаниям моей племянницы. — Дядя Бойд явно долго и тщательно готовился к этому выступлению. Копил аргументы, подбирал слова. — И в свете ее поспешного замужества эти показания кажутся…

— Вы обвиняете племянницу а лжесвидетельстве? — перебил оратора лорд Гарван, один из самых пожилых держателей акций и, насколько мне помнится, давний приятель деда. Мы с ним никогда не общались близко, но сейчас я была очень благодарна за вовремя заданный вопрос. — Это очень серьезно, Бойд. Ты готов выдвинуть официальную претензию и добиваться ареста упомянутого лорда?

— Несколько дней назад я посещал жандармерию и все свои подозрения, — дядя выделил слово интонацией, — зафиксировал в протоколе беседы с ведущим расследование лейтенантом. Прав я или нет, окончательно определит суд по результатам расследования, а пока предлагаю сосредоточиться на фактах. Обычно новый руководитель вникает в рабочий процесс, прежде чем начинает отдавать затрагивающие производство распоряжения. Моя племянница начала с того, что отстранила управляющего. Моя племянница помешала обновить оборудование, восстановила мастеров, уволенных за пьянство в цеху.Самым возмутительным я считаю тот факт, что моя племянница сорвала заключение договора с новым поставщиком энергокристаллов. Новый рудник нуждается в инвестициях и первых крупных покупателях. Мы могли сократить себестоимость артефактов от четверти до половины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь