Книга Трудности перевода с драконьего, страница 128 – Марина Ефиминюк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»

📃 Cтраница 128

Свидетелей обряда было немного: Ашер с женой, экономка из дома Эмилии, напоминавшая Зорну его старую няньку, пусть в небесных горах ее крыльям сопутствует теплый ветер. Королевская семья пришла в полном составе.

Король Федор пытался разными способами выдать дочь за кейрима Авиона и перехитрил сам себя. Сегодня королева Мария и принцесса Анна наблюдали, как глава семьи смиренно принимает наказание от варвара.

— Невеста владыки! — разнесся по храму звучный голос храмовника.

В проходе появилась Эмилия в кипенно-белом платье невесты. Невероятная женщина, вызывающая в Зорне жгучее желание похитить ее еще раз сотню раз. Он навсегда запомнил минуту, когда увидел будущую жену на крыше дозорной башни. Рыжая, бледная, растрепанная, в нелепых чулках. Зорн посчитал, что Эмилия Власова — испуганный воробей. Она оказалась двуликой бестией с драконьей хваткой, поставившей кейрима Авиона в такую позу, что стыдно произнести вслух.

Сначала Эмилия вызывала симпатию и любопытство. Она была остра на язык, не терялась в неловких ситуациях и умела обругать одним взглядом. Но потом на поле эграмма появилась игровая фигура…

В библиотечном полумраке Зорн пристально разглядывал башню с острым шпилем.  Это был откровенный вызов, и внутри вдруг вспыхнул острый, непреодолимый интерес. Кейрим равнинных драконов с мрачной иронией осознал, чтов нем шевельнулись те самые древние инстинкты, заставляющие драконов похищать сокровища и женщин.

— Давай посмотрим, куда это нас приведет, вайрити Власова, — с усмешкой тихо произнес он и выставил на клетку игрового поля черный замок.

Это была восхитительная игра длиною в два месяца, незаметно изменившая их жизнь, перечеркнувшая все договоренности. Игра, наполненная желаниями, эмоциями, драконьими инстинктами и ироничными перепалками, снова и снова заставлявшими кейрима Авиона гореть в драконьем огне.

Когда в усыпальнице кейримов Риардов вспыхнуло благословенное пламя, он не был удивлен. Предкам понравилась иноземная женщина с волосами цвета ржавого солнца, она подходила кейриму. Впрочем, одобрение мертвых его волновало меньше всего. В первую брачную ночь, борясь с плотским желанием, Зорн следил за спящей супругой и ловил себя на мысли, что вряд ли ее отпустит. Четыре месяца — целая жизнь на соблазнение собственной жены.

Наверное, было бы проще, не крутись возле Эмилии ее бывший жених. Дмитрий рьяно пытался выслужиться перед королем, который, похоже, хотел исподтишка разрушить брак несостоявшегося зятя. Новый посол сначала смешил, потом раздражал, а после приема вызывал неудержимое желание свернуть ему шею.

Тот вечер изменил абсолютно все. Эмилия закричала в купальне. Зорн не заметил, что дверь между покоями заперта, ворвался к жене и хотел ее спасти от любой опасности… Она стояла ослепительно обнаженная и откровенно ошарашенная вторжением. Опасность в ванной комнате представлял собой только Зорн.

Впервые в жизни кейрим чувствовал себя больше драконом, нежели человеком. Он хотел владеть и присваивать. Сейчас, немедленно! В чувство его привел резной медальон с брачным договором. Кейрим точно получил ментальную оплеуху и осознал сразу две вещи. Одна другой интереснее. Эмилия не готова открыть дверь между спальнями, а он так безнадежно влюблен, что готов ждать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь