Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»
|
Мы одновременно посмотрели на столик для эграмма, уже долгое время скучающий без азартных игроков. — Придумывай ставку, — довольно протянул Зорн и так знойно посмотрел, что в голове мгновенно возникла причудливая мысль… Играть в шахматы можно не только на деньги, но и на раздевание! К щекам прилила кровь. Стало ужасно жарко. — Почему в библиотеке так душно? — пробормотала я, помахав ладонью перед лицом. — Попроси горничную закрыть жаровни, — посоветовал он и поднялся с дивана. — Откровенно сказать, полагал, ты хочешь потребовать золота, но раз мы все решили без торга, то вернусь к делам. Я почувствовала себя по-идиотски. Видимо, надо было поменьше думать об обнаженных драконьих телесах, а побольше о том, зачем мы в принципе собрались во дворце. — Ничего мы не решили! Рыба или белые скатерти? — остановила я его в дверях. — Без разницы. Доверимся твоему вкусу. — Ну спасибо помог, — буркнула я. Он обернулсяс улыбкой, от которой на левой щеке все же появилась та самая привлекательная ямочка, и произнес: — Обращайся, моя драгоценная жена. Я осталась одна в тишине библиотеки и, упав в кресло, похлопала себя по горящим щекам. — Прийди в чувство, Эмилия! Не смей влюбляться в дракона! Не успела за владыкой закрыться дверь, а ко мне вернуться ясное сознание, в библиотеку тихонечко прошмыгнула Ренисса с круглым подносом в руках. В центре стояла резная хрустальная конфетница с колотым льдом. — Кейрим сказал, что нужно принести лед. Вы хотите охладиться. Посматривая на меня с опаской, словно сейчас этими кусочками начнут в нее кидаться, горничная пристроила вазочку на краешек стола и осторожно спросила: — Может, налить водички? — У меня уже есть, — буркнула я и, сунув в рот кусочек льда, тихо передразнила Зорна, коварно заманившего меня в брак: — Ты вольна делать, что хочешь… Ренисса, давай соорудим десерт. Полей мне лед напитком вон из того графина. Горничная повернула голову в указанном направлении, к столику, на котором стояли напитки кейрима в хрустальных графинах с гнутыми ручками и резными крышками. — В них же бренди, — шепотом подсказала она на талусском языке. — Что поделаешь, если фруктового сиропа в библиотеке не найти? — вздохнула я. — Принести? — С готовностью услужить и немедленно исправить недоразумение едва не вытянулась в струнку горничная. — Нет! Какая жизнь, такие десерты. *** В Блоквер мы уезжали за день до встречи гостей. Перед портальным залом нас ждала большая делегация из советников с женами. Ни одной незамужней дочери, успевшей заказать добрачной портрет, родители с собой не взяли. Видимо, дарить северянам этот пресловутый символ, что девица на выданье, никто не хотел. Риарды-младшие тоже дожидались нашего появления. Ссора затянулась. Ашер по-прежнему жил в гостевой крыле, смотрел на супругу сурово и мириться явно не планировал. С независимым видом Эмрис о чем-то говорила с одной из дам и делала вид, будто не задета холодностью взбрыкнувшего мужа. Не то чтобы я была не в курсе, что ссора на ровном месте затянулась, но стало тревожно… — Надо говорить, что твой бывший помощник нужен в замке, или ты его уже отправил в очередную ссылку? — понизив голос,спросила я у Зорна, когда мы вошли в портальный зал. — Эрьян знает все про цвет занавесок и скатертей. — Ашер будет крайне сдержан, — успокоил меня владыка. |