Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»
|
– Это серьёзное обвинение, леди Айрис. Очень. У вас есть доказательства? – Увы, нет, – поникла плечами я. – Но я прошу вас, проведите расследование, обыск, вскройте тело в конце концов! Пока отец ещё не похоронен! Уэлс покачал головой. – Вы знаете, что вскрытие в нашей стране, процедура исключительно сложная? Я пожала плечами, не говоря ни да ни нет. Собеседник выглядел несколько озадаченным, но всё же терпеливо объяснил мне местную систему: чтобы сделать вскрытие требуется разрешение церкви, одобрение герцога, как представителя короны в провинции, и согласие всех близких родственников. – В основном вскрытия проводят в университетских больницах для научных целей, – добавил он. – С телами неопознанных или преступников. Но в вашем случае, леди Айрис, это практически невозможно. Даже если вдруг вы получите разрешение церкви и Его Светлости, то леди Дарена, как супруга почившего, имеет право отказать в процедуре. И откажет, я в том уверен. – Тогда прошу вас, обыщите всё! – выпалила я отчаянно. – Должны же остаться склянки, порошки, записи! Что-нибудь! Поверенный задумался, посмотрев куда-то поверх моей головы. – Обыск… Это возможно, если есть подозрение в преступлении. Я отправлюсь в город, расскажу всё констеблю, если он заинтересуется, то мы приедем к вам рано утром… В эту секунду входная дверь резко распахнулась, возвращая мои мысли в настоящее. Недовольный громкий голос мачехи разлетелся по округе: – Что всё это значит?! Мистер Уэлс, объяснитесь немедленно! К нам вышла Дарена и выглядела она просто прекрасно: в выглаженном траурном платье, с аккуратной причёской и надменным выражением на красивом лице. Уэлс вежливо ей поклонился, и его помощникподал ему какой-то документ. – Леди Дарена Эшворт, – зачитал поверенный, его голос эхом разнёсся по двору, – в связи с поступившим заявлением о подозрении в насильственном характере смерти барона Тобиаса Эшворта, мы уполномочены провести обыск покоев барона Эшворта и ваших личных комнат. Мачеха побледнела, потом её лицо потемнело, скулы пошли алыми пятнами ярости. – Подозрениями?! – взвизгнула она. – Чьими?! Её взгляд метнулся по собравшимся слугам и упал на меня. Я смотрела в её потемневшие от ненависти глаза, и вся невольно сжалась. – Ты! – прошипела она, делая шаг ко мне. – Лгунья! Клеветница! Я, взяв себя в руки, расправила плечи и твёрдо сказала: – Я хочу узнать правду. И если ты виновна в смерти отца, то должна понести заслуженное наказание. – Да как ты смеешь? – Дарена коршуном подлетела ко мне и занесла руку, намереваясь меня ударить. Глава 10. Вещественное доказательство Я, повинуясь инстинкту самосохранения, шагнула в сторону. Рука мачехи рассекла лишь воздух. Дарена, не ожидав этого, пошатнулась, делая непроизвольный шаг вперёд. В ту же секунду между нами встал констебль Варн. Его широкая спина заслонила мачеху. – Миледи, – голос мужчины прозвучал твёрдо, ладонь легла на рукоять шпаги, – прошу вас, успокойтесь. Даже женщине в горе не пристало так себя вести. Дарена застыла, тяжело дыша. – Прошу прощения, я полна возмущения, потому и не сдержалась! Собственная, родная падчерица, клевещет на ту, кто столько лет её содержал, ухаживал! – пока она ломала комедию, я оглянулась и ни Жюли, ни Гареты не увидела. Хм-м… Вероятно, они не успели что-то подчистить и сейчас отправились в покои хозяйки, чтобы проверить всё ещё раз. Гадство! |