Онлайн книга «Особенности преддипломной практики»
|
Я обернулась. Высочество стоял, прислонившись к дверному косяку и сложив руки на груди. Видимо, тоже спал хорошо, потому что цвет лица сменился с бледно-лилового на вполне себе розовенький, на губах мелькалавеселая ухмылочка, а в ярко-зеленых глазах появился блеск. Что ж, и то хорошо. Чем раньше высочество придет в себя, тем быстрее он отправится в родные пенаты. И вся его ильфарийская семейка вместе с ним. На миг больно кольнула мысль о том, что Мэльст тоже уедет, но... но ведь между нами ничего нет и быть не может. Так что, его отъезд тоже к лучшему. — Как себя чувствуешь, герой — спасатель? Тот чуть прислушался к себе и уверенно кивнул: — В целом, полностью здоров. Разве что магия еще не вернулась, — и только я хотела обрадовать его, что больше ту дрянь пить не придется, как принц ошарашил вопросом, — Ты сама как? Надо же, их высокородие озаботился вдруг здоровьем иномирской клиссы? Неужели он наконец решил вспомнить про благородное воспитание наследника престола? Впрочем, ругаться с утра не хотелось, поэтому я коротко ответила, что все в порядке и поблагодарила за внимание. — Ты в следующий раз по подвалам не прыгай, юная селянка. Захочешь снова себе ногу сломать или шею, лучше позови меня, я помогу! Нет, он все-таки невозможный тип! Только я порадовалась, что высочество переключил воспитание в режим активности, как он снова за свое...?! Ответить я не успела. Входная дверь распахнулась настежь, пропуская двух новых гостей. Я с надеждой рванула их встречать, думая, что Йонас вернулся и сейчас будет снова какое-то новое кулинарное волшебство, но посетить мой дом решили высокородные эльфы — Мэльст и Сэлгрин. Они тихо о чем-то дружелюбно переговаривались и все выглядело так, словно недавней вражды между ними не было, а мой дом никто не громил магической битвой до состояния головешек. — Местра Рогова! — оба мужчины склонились передо мной в официальном ильфарийском поклоне. Я присела в ответном реверансе и тут же недоуменно выпрямилась. Нет, от Сэлгрина я такое приветствие вполне ожидала, но не от Мэльста. А где же его ночные “ты” и “ириль”? Где тонкие подколки и искренняя забота в голосе? Валосирель прошел мимо, скользнув по мне ничего не выражающим взглядом, и упал в кресло. Ногу закинул на ногу, как будто чувствовал себя хозяином дома, и тут же завел разговор с высочеством на ильфарийском. Разочарование меня затопило с ног до головы. Как так то? А я? Сэлгрин же наоборот, остановился рядом со мной и тихо спросил: — Я слышал про вчерашнее приключение, местра, — еголедяной тон совершенно не соответствовал словам заботы, — Надеюсь, вы сегодня чувствуете себя хорошо? — Не стоит беспокоиться, мэстр, — с таким же равнодушием ответила я, с трудом подавив обиду на Валосиреля, — Благодаря вашим товарищам, я вполне здорова. Он окинул меня взглядом, в котором я прочитала насмешку и почему-то злорадную: — Цветок семи грез, значит? — Сэлгрин непроизвольно коснулся двумя пальцами моего лба и тут же отдернул руку, как будто испугался, что его кто-то заметит за таким неприличным действием, — Что ж, я рад, что с вами все в порядке. Берегите себя, местра, вы нам еще очень нужны! Оставив меня стоять в состоянии полной растерянности, он с таким же хозяйским видом, как и Валосирель, уселся в соседнее кресло и включился в беседу. |