Онлайн книга «Особенности преддипломной практики»
|
Высочество, конечно, пытался найти настоящего виновника, так ведь бросил все на полпути и смылся, скотина белобрысая. И мерзейшество, даром, что от яда избавил... В общем, я заревела по второму кругу. Платок был уже насквозь мокрый, поэтому ему на замену пришло покрывальце. Вдруг за дверью послышался какой-то шум, невнятный бубнеж и звук удара. Затем раздался неожиданно громкий и тонкий взвизг и знакомый до боли до ужаса голос почти прокричал: — Скажите спасибо, что я еще не мстил за то, как вы госпоже чародейке...! Как у вас только совести хватило оставить бедную госпожу Моргану без завтрака?! Уууу, изверги! — и еще один шлепок по гулкому доспеху стражника. Я встрепенулась! Йонас? Ты ли это, мой герой? В дверь осторожно постучали. — Госпожа Моргана, к вам можно? — ну как же младший брат и без старшего-то? Я вскочила с диванчика и рванула к двери. Распахнула ее... И тут же перед моими глазами выросла железная кованная спина одного из стражников. — Госпожа чародейка находится под арестом! — звонким окриком тот огласил на весь этаж. Инвар нахмурился и аккуратненько дотронулся кончиком пальца до железной пластины стражника. Перед глазами блеснула яркая вспышка и тот громоздким кулем рухнул на пол. Второго Йонас приложил по голове кулинарным молоточком для отбивки мяса. Стражник закатил глаза, что-то невнятное промычал и начал потихоньку сваливаться по стеночке вниз. Все верно, у каждого свое оружие, хотя как по мне — так сковородка будет надежней. Я, позабыв про все шайнвилльские правила и приличия, обняла и расцеловала каждого из братьев. Старший Йонас покраснел как вареный рак, младший начал шаркать ножкой и смущенно заулыбался. В этот момент первый стражник зашевелился, Йонас и ему со всей дури залепил молоточком по лбу, а Инвар снова приложился искрящимся пальцем. — Прошу прощения, — извинился он перед лежавшим на полу, — я еще пока не контролируюсвои умения, — чуть поправил локоть в железном нарукавнике, чтобы лежал более удобно, и обратился уже ко мне, — Госпожа Моргана, я искренне сочувствую, что вы оказались в такой нелепой ситуации и поверьте... Йонас оказался менее пафосным. Он бесцеремонно ухватил меня за юбку и потащил в комнату. Усадил на диванчик, запихнул в самый угол измятое и мокрое покрывало. Заоглядывался по сторонам, увидел столик у окна и, с кряхтеньем ухватившись за столешницу, потащил его к дивану. Стол скрипел, Йонас пыхтел, но все-таки победа была за ним. Выровняв края стола по паркетным доскам в соответствии с каким-то своим феншуем, кулинар начал раскладывать на столике все то, что принес с собой в мешке. Отварная куриная нога на деревянной тарелочке, мисочка с еще горячим овощным рагу, заботливо прикрытая чистым полотенчиком, небольшой горшочек с чем-то булькающим. Из кармана вытащил столовые приборы и белую отглаженную салфетку. Как он все наготовленное не сбил в один общий микс и не приправил осколками посуды, уму не постижимо! Но опыт, как говорится, не пропьешь. И не проешь! Салфетку Йонас аккуратно положил мне на колени, открыл горшочек и оттуда одуряюще вкусно пахнуло свежесваренным куриным бульоном. Сам же повар уселся напротив меня и с умилением любовался накрытым столом. — Ваш завтрак, госпожа Моргана, — Инвар приглашающе указал на тарелку с курицей, — Вы уж извините, что все такое скромное, но ваш друг... тот, который.... ну... лечил вас..., — и кузнец опасливо покосился на младшего брата, — в общем, он сказал, что вам сейчас нужно самое мягкое и... — еще один кроткий и боязливый взгляд на Йонаса, — и простое. |