Онлайн книга «Семестр нераскрытых преступлений»
|
Клянусь, я почувствовал, как завибрировали мои барабанные перепонки. Дальше началась ожидаемая суета, сопровождающая приезд родственников, – объятия, восторженные охи и ахи, споры о том, кто и насколько похудел, и обсуждения того, как долго они не виделись – «с прошлого лета, нет, все-таки с дня рождения дяди». Затем последовала распаковка гостинцев, которые неизменно привозили родители Виолы. На этот раз это были огромные красные яблоки размером с голову некрупного теленка. Внезапно Виола замерла, ее глаза округлились, и она воскликнула: – Проклятье, гусь! – и поспешила на кухню. Миссис Барнс последовала за ней, отдав свое пальто Хьюго, ошалевшему от урагана родительской любви. – Мистер Барнс, позвольте показать вашу комнату, – сказал я и жестом предложил подняться наверх. – Мисс Грин, ваша комната будет готова примерно через пятнадцать минут. Располагайтесь пока в гостиной. Хьюго, без сомнения, предложит вам чай или кофе. – Я выразительно посмотрел на него, и тот, вспомнив, наконец, о манерах, начал ухаживатьза кузиной. На кухне я попросил миссис Хиггинс подготовить вторую гостевую спальню. Ну и раз уж я здесь… Я подошел к Виоле и обнял ее со спины, пока она огромным поварским ножом нарезала какой-то овощ, похожий на белую морковь. Поскольку я не претендовал на него, то бояться было нечего. Виола повернулась ко мне, поцеловала в щеку и, не прерывая готовку, попросила: – Предупреди Шарлотту о Барбаре. Раньше она не боялась насекомых, но никогда нельзя быть уверенной наверняка. А Барбара такая любопытная, обязательно вылетит встретить гостью. – Хорошо, – кивнул я и осторожно поинтересовался: – когда будет готов ужин? Вместо Виолы мне ответила Джо, которая ловко раскатывала тесто для традиционного медового печенья. Откуда она вообще знает, как пользоваться скалкой? – Минимум через два часа, а может, и все три. – Отлично, пойду предупрежу гостей. Я поцеловал Виолу в волосы. В ответ она мягко потерлась головой о мою грудь, как будто показывала, что, несмотря на жестокую конкуренцию с гусем, я все еще находился в ее милости. По гусю у меня был готов «План Б». В прошлом у нас случилось несколько кулинарных инцидентов, поэтому сегодня утром моя кухарка приготовила запасного гуся по семейному рецепту Барнсов. Сейчас он стоял на кухне у меня дома, запечатанный в стазисе для сохранения температуры. Впереди нас ждал важный вечер, и я не позволю какой-то мертвой птице его испортить. В гостиной Хьюго развлекал мисс Грин, показывая свежее издание книги Виолы. Дохлый гоблин, его и на минуту нельзя оставить одного! Ловким движением я выхватил том из его рук буквально за мгновение до того, как в гостиную вошел мистер Барнс. – Хьюго совершенно забыл, что эта новость будет рассказана за ужином. Торжественно! – Я спрятал книгу за спину и постарался перевести тему: – Ужин, к слову, будет готов через два с половиной часа. – И правда, совсем вылетело из головы, – беззаботно пожал плечами Хьюго. Вскоре мы остались с отцом Виолы вдвоем: Хьюго что-то срочно понадобилось наверху – наверняка мои сэндвичи, – а миссис Хиггинс увела мисс Грин, сообщив, что ее спальня готова. В это время отец Виолы с интересом оглядел гостиную, подошел к белому Древу Судьбы, дотронулся до атласной ленты, повязанной на ветку. Покачался с мыска на пятку и, не глядя на меня, спросил: |