Книга Рассвет тьмы, страница 107 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 107

— Что происходит? — спросила я. — Что значит звук труб?

— На Аровуд напали.

— Кто? — в моём голосе слышалась паника.

— Монстры из Разлома, принцесса, — осторожно ответил стражник. — Мне неизвестно, сколько их и какого вида. Как только вы оденетесь, я провожу вас к королю.

— Зачем? У меня в покоях небезопасно?

— Безопасно, Ваше Высочество, но вас ждут на срочном собрании.

Потому что я жена Риза, принцесса Дрейгана. Теперь меня тоже посвящают в важные дела семьи и королевства.

— Я быстро, — пообещала я.

— Вам нужна помощь горничной? Я могу позвать.

— Нет, я справлюсь.

Он закрыл за собой дверь. Я поспешила к одному из шкафов. Достав платье, я помедлила, вспомнив, как мешала юбка, когда мы пересекали Разлом. Поэтому вместо платья я выбрала брюкидля верховой езды и длинную белую рубашку.

И как бы нелепо это ни было, поверх я надела кожаные доспехи. Хочется верить, что они мне не понадобятся, но идея оставить их тут только потому, что я хочу избегать неприятностей, кажется глупой.

С кожаной шнуровкой справиться было непросто, но я смогла. Закончив, я подошла к зеркалу и быстро причесала волосы, поморщившись, когда дёрнула несколько узелков. Разделила на три пряди и заплела простую тугую косу, гордясь результатом.

Напоследок вложила кинжал Риза в ножны и надела обруч.

Ещё раз проверила себя в зеркале, обратив внимание на горящие щёки и воинственный образ. Возможно, если я буду выглядеть так, никто не заметит, как сильно я испугана.

— Я готова, — сказала я стражникам, выйдя из покоев.

Тот, что заходил ко мне, кивнул.

— Следуйте за мной.

***

— У нас достаточно масла, чтобы разжечь каналы, — заверял короля командир войск. — И запасов факелов хватит.

Король Иган мрачно кивнул.

— Но?

— Нам не хватает людей, — произнёс Эдвин. Он стоял в углу зала, сложив руки на груди. Он выглядел как человек, правота которого подтвердилась, но он сам этому не рад.

— У нас есть городская стража, — сказал Андер. Его голос был полон уверенности, чего нельзя было сказать о глазах. — Я отправил почтового голубя лорду Жермену, попросив прислать к нам подкрепление. Он единственный неподалёку с войском при себе.

Я хмуро посмотрела в окно. До этого момента я молчала, но тут всё же тихо спросила:

— Сможет ли голубь пролететь мимо этих монстров?

Андер развернулся ко мне.

— Не знаю, Ваше Высочество. Но это наш единственный шанс. Монстры окружили нас. Если мы откроем врата хоть на секунду, они прорвутся внутрь.

Это не парочка монстров и даже не маленькая стая. Это целый легион тьмы, замеченный в южной части Дрейгана. По крайней мере, я надеюсь, что это всё тот же легион, и он всего один.

Как бы то ни было, Аровуд не был готов к обороне, потому что король отправил всю свою армию на юг. Городская стража и королевские рыцари — в сумме чуть меньше двухсот человек — это всё, что осталось в Аровуде.

Я сжала кулаки, пытаясь унять дрожь. Я постоянно ёрзала, как ребёнок. Слишком встревоженная, я не могла спокойно сидеть на месте.

Король поставил руки на стол перед собой и опустил лобна ладони. В комнате повисла тишина. Все ждали, что же он скажет.

— Твои люди смогут выстоять до рассвета? — спросил он командира, всё ещё не поднимая головы.

— С разожжёнными каналами, полагаю, что да.

Тяжело вздохнув, король поднял глаза.

— Отправь нескольких своих людей в город. Пусть все, кто способен сражаться, возьмут оружие из королевской оружейной и поднимутся на стены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь