Книга Рассвет тьмы, страница 115 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 115

— Осторожно, — предупредил Аэрон, огибая Моргана. Брейт, Кейб и Льюис стояли позади меня и Бритона. Они выглядели такими же озадаченными, как и Риз.

Я прижалась к стене, стараясь не встречаться с Аэроном глазами, когда он пробирался мимо меня. Он бросил на меня извиняющийся взгляд. Ему тоже было неловко.

Как только он прошёл мимо, Бритон наклонился к моему уху и тихо произнёс, чтобы никто больше не услышал:

— И всё равно он мне не нравится.

Я поджала губы, пытаясь сдержать удивлённый смешок.

Аэрон протянул Серафине руку. Вид у него был неуверенный. Он заметно сглотнул и посмотрел фее в глаза. Что бы между ними ни происходило, его это явно смущало. Я отвела взгляд к стене.

Меня саму удивила эта беспочвенная ревность. Она всего на секунду кольнула сердце, но я тут же её отогнала. Похоронить былые чувства, оказывается, сложнее, чем я думала. Я больше не влюблена в Аэрона, он в прошлом, но это прошлое в каком-то смысле останется со мной навсегда.

— Вам всем лучше отступить, — предупредила Серафина.

На этот раз мы мгновенно среагировали. Слабое золотистое свечение окружило Аэрона и фею, связывая их друг с другом, словно магическимканатом.

Как вдруг дверь вспыхнула, обдавая жаром и потрескивая. Искры, попавшие мне на кожу, обжигали, подобно пеплу от костра. Я прикрыла лицо, защищая глаза.

Бритон обхватил меня за талию, заключая в свои объятья, чтобы закрыть своим телом от большей части искр.

Несколько секунд спустя в туннеле резко потемнело. Факелы всё ещё горели, но по сравнению с сиянием магии они казались слишком тусклыми. Перед глазами мелькали пятна, и сколько бы раз я ни моргала, они не проходили.

Спустя некоторое время зрение всё же восстановилось, глаза привыкли к полумраку.

Аэрон прислонился к стене, обнимая Серафину. Они тяжело дышали. Не знаю, что они сделали, но у них явно ушло много сил.

— Открыто, — выдавил Аэрон.

— Вы в порядке? — спросил Риз.

Аэрон кивнул, хотя выглядел изнурённым.

— Постой… дай нам пару минут.

Риз обогнул их, явно не собираясь ждать.

— Оставайтесь здесь. Можете отдыхать столько, сколько вам нужно.

Я выбралась из объятий Бритона и повернулась к Моргану.

— Я пойду с ним. А ты, Кейб, Льюис и Брейт, лучше останьтесь тут с Аэроном и Серафиной. Догоните нас, как только будете уверены, что они в порядке.

Рыцарь кивнул.

— Будь осторожна.

— Ты тоже. Пожалуйста, не делай глупостей.

Он ухмыльнулся.

— Что для одного глупость, для другого — веселье.

Я закатила глаза и развернулась, приготовившись следовать за Ризом, что бы ни ждало нас впереди.

Бритону я сказала:

— Следи за факелом и не отставай.

— Хорошо, — пообещал он.

— Я понятия не имею, что ждёт нас там, — предупредила я его.

Он кивнул.

— Будем решать проблемы по мере поступления.

44

АМАЛИЯ

— Вам точно удобно? — спросила я маму Риза. Мне было больно видеть её в углу склада в роли беженки.

— Да, — тихо отозвалась она, улыбнувшись мне, хотя было видно, что ей для этого пришлось приложить значительные усилия.

Она сидела в своём кресле-коляске, её колени были накрыты пледом. Горничные заботились о ней, двое стражников стояли начеку. Но всё же этого было мало для королевы.

Жаль, что я не могу предложить ей больше.

— Раз Вы здесь устроились, пойду сообщу Эдвину, что Вы в безопасности, — сказала я. — Скоро вернусь.

Перед тем как уйти, я отвела в сторонку Калверта. Младший брат Риза был испуган, но в то же время злился из-затого, что отец запретил ему сражаться. Как выяснилось, принц хорошо стрелял из лука, его меткостью восхищалась вся семья, но на стену его всё равно не пустили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь