Книга Рассвет тьмы, страница 116 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 116

— У меня есть для тебя задание, — тихо произнесла я. — Очень важное.

Мальчик тут же расправил плечи.

— Что нужно сделать?

— Ты должен защищать свою маму, не отходя ни на шаг. — Он хотел возразить, но я его опередила: — Знаю, знаю, о чём ты подумал. Якобы это надуманное задание. Но это не так. Она королева всего Дрейгана. Нужно оставаться рядом с ней и её стражниками, оберегая от любых угроз. Тебе всё понятно?

Он медленно кивнул.

Я улыбнулась, сдержав порыв погладить его по щеке, как маленького ребёнка. Ему бы это не понравилось, а мне хотелось бы верить, что мы стали друзьями.

Он вернулся к матери. Я потянулась, разминая спину. Всю ночь я таскала одеяла, подходила к одиноким людям, чтобы перекинуться парой слов, и обращалась к служанкам, когда замечала, что кому-то нужно ещё горячего чаю или супа с кухни. Мне оставалось только надеяться, что эти небольшие удобства помогут им легче пережить ночь.

В какой-то момент я оказалась в окружении детей, задававших вопросы про Ренову. Я рассказывала им истории, от которых прослезились их матери, бабушки и дедушки.

Я подбадривала всех, как могла, улыбалась, заверяла, что всё будет хорошо. А сама внутри умирала. Риз был где-то там, снаружи; скорее всего, безрассудно рискуя жизнью.

Уставшая, я поднялась по ступенькам к двери, мимо стражников. Когда один из них попытался проследовать за мной, я подняла руку, останавливая его.

— Вы хотите пойти без сопровождения, Ваше Высочество? — обеспокоено спросил он.

— Я знаю дорогу.

Мне нужно было побыть одной, хотя бы недолго.

Он поколебался, но уступил.

Свернув за угол, я порадовалась тому, что в узком коридоре никого не было. Прислонилась к стене. Всю ночь я держалась, но сил больше не было. Сгорбившись, я всхлипнула. На людях я должна была быть сильной.

Но на самом деле я чувствовала себя очень слабой.

Пока я стояла, пытаясь просто отдышаться, внезапно раздался грохот. Весь замок содрогнулся до основания, стены затряслись.

Без лишних раздумий я бросилась бежать по коридору и затем по лестнице, которая привела меня во двор, где я уже поднялась на башню к Эдвину.

Когда я,вооружённая одним только медным кинжалом Риза, распахнула дверь, ведущую наружу, то увидела настоящий ад. Рыцари, стражники и крестьяне бежали к южной части города.

Ещё один толчок сотряс землю. Снаружи это прозвучало так громко, что мне захотелось закрыть уши. Это звук камней, скатывающихся по горному склону, как при оползне.

— Где Эдвин? — спросила я мимо пробегающего рыцаря.

— Принц сейчас на крепостной стене, — выдохнул тот. — Он пытался предупредить о кориверне.

— С ним всё в порядке?

— Не знаю, Ваше Высочество.

Он почтительно склонил голову и поспешил к остальным.

Я попыталась поймать ещё кого-нибудь, чтобы расспросить, но вдруг над городом пронеслась огромная тень. Ахнув, я спряталась под аркой.

— Цельсь! — кричал кто-то. — Стреляй!

Куча стрел разом, почти невидимых в свете факелов, полетели в сторону твари.

— Назад! — проорал кто-то сильно дальше от меня. — ВСЕ НАЗАД!

Я чувствовала, как тёмные существа наступают, с каждой минутой подбираясь всё ближе к нам.

Мне нужно было увидеть всё самой, поэтому я, не раздумывая, взбежала по лестнице в башню, где мы общались с Эдвином всего час назад. Я ахнула, увидев город в свете огней. Мы потеряли внешнюю стену. Сбылись опасения Эдвина: кориверн, похоже, повредил канал с нефтью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь