Книга Хозяйка заброшенной винодельни, страница 21 – Таня Тайлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенной винодельни»

📃 Cтраница 21

- Герцог Дариус Лейстер, региональный прокурор Форнакса - домари Глокриля, - его голос был низкий и глубокий, проникал будто в самую душу. Я невольно вся будто сжалась.

Домари - это прокурор с частичным функционалом судьи. То есть обвинитель, который может сам принимать решения о том, помиловать подсудимого или выбрать, какую меру наказания суд назначит за то или иное преступление. Также домари имеет власть привести решение суда в исполнение сию же минуту. Зачем он пришёл ко мне?

- Очень приятно, герцог Лейстер. Мы только проснулись. Позавтракаете с нами?

Я старалась говорить максмально сладким голосом и улыбалась самой очароватеьной улыбкой. А герцог смотрел совсем не в глаза. Вот же! Я в нижнем белье перед прокурором, что за сцена из дешевого фильма... Щеки налились пунцовой краской и вспыхнули от осознания ситуации. Машинально постаралась прикрыться.

- Дар!

Через весь сад к герцогу несся Фрипс.

Это дало мне возможность почти незаметно проскользнуть мимо. Побежала в дом одеться.

Герцог с Фрипсом зашли накухню, когда я заваривала утренний чай.

- Герцог Лейстер, Вы с нами позавтракаете? Фрипссдеает жареные яйца.

У Дариуса чуть чеюсть не отвалилась, но он быстро взял себя в руки.

- Фрипс приготовит завтрак?

- Да! Я умею! - гордо заявил мальчишка, доставая из нового ящика сковороду и ставя ее на столешницу.

Дариус сел за стол, не сводя взгляда с Фрипса.

- Гертруда научила его, последние годы Фрипс помогал ей во многом, - я поставила чашку с чаем перед Дариусом. - Так в чем цель Вашего визита?

- У меня вопросы по Вашему разводу.

Если ко мне пишел прокурор, что-то не так. По спине скатилась капелька пота. Сердце зашлось в нервной кадрили. Но я решила не подавать виду, села напротив герцога Лейстера и сделала большой глоток чая.

- Какие вопросы?

- У Вас сохранилось свидетельство о браке?

- Нет. Оно должно быть у мужа.

- Оно должно быть и у мужа, и у Вас. Как Вы решились на подтверждение измены?

- Устала от его вечных придирок и недовольства.

- Граф Монс оказывал на Вас псхологическое давление?

- Постоянно.

- Вы помните Вашу свадьбу?

Я закусила губу. Этих воспоминаний у меня не было, только со слов псевдо подруг.

- Смутно, я переволновалась тогда.

- Переволновались?

Взгляд прокурора был колкиим, пронизывающим, он будто меня сканировал насквозь.

- Дар, она не помнит ничего, - хохотнул Фрипс, разбивая в сковороду яйца. Я угрожающе посмотрела на него, но мальчишка был увлечен готовкой и не увидел.- Она ж иномирянка.

- Фрипс!

Я вскочила из-за стола. Он так легко выдал мой секрет! Ноги подкосились, и я снова рухнула на стул. В голове вихрем проносились сотни мыслей. Что мне теперь делать? Почему Фрипс так легко меня сдал? Он же ребенок, вряд ли понимает всю серьезность...Что теперь сделает прокурор?

Но Дариус молча пил чай, наблюдая за моей реакцией.

Фрипс повернулся на крик и удивленно перевел взгляд с Дариуса на меня, уже побледневшую и обмякшую на стуле.

- Дару можно верить, он хороший парень, - Фрипс сказал это очень по-деловому, по-взрослому. Что этот мальчишка знает? В призрачном теле кроется душа восьмилетки, но он рассуждает иногда, как взрослый.

Яйца шипели на сковороде, и Фрипс ложкой принялся делать болтунью.

- Не волнуйтесь, я не выдам Вашу тайну, - спокойно сказал прокурор. Но меня это совсем не успокаивало. - Меня интересуют незаконные дела графа Монса. Как жена, Вымогли что-то слышать и видеть. У нас есть законные основания считать графа Монса причастным к мошенничеству.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь