Книга Притворись моей кицунэ, страница 39 – Эстер Рейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Притворись моей кицунэ»

📃 Cтраница 39

Томиято — так звали неожиданного гостя, изо всех сил пытался помочь залатать обветшалый храм. Но мало что можно было сделать, когда не прекращаясь идет дождь, а в наличие есть лишь сырая солома и подгнившие старые доски. Зато он часто рассказывал интересные истории и сочинял красивые стихи, в которых все чаще и чаще упоминалась красота и благочестие младшей жрицы.

Я видел не мало цветов,

Растущих в изящных садах,

Но лишь цветок расцветший в лесу

Приковал к себе надолго мой взгляд.

Минори и вправду была очень красива, необычайно добра и абсолютно наивна. Она выросла при храме, в тени леса. Ее кожа была бела, движения тихими и плавными, а юные глаза с восторгом смотрели на красивого, умного и веселого молодого мужчину. Старшим жрицам следовало бы вмешаться, но они уже позабыли, каким пылким может быть молодое сердце. И пока они дремали под шепот нескончаемого дождя, молодая девушка решила, что в храм Томиято привели добрые ками, и что ее жизнь вновь не станет прежней, ведь она впервые в жизни влюбилась и успела нафантазировать себе светлое будущее рядом с любимым. И, хотя, мужчина ничего не обещал ей, он все же оказывал знаки внимания, отчего и был виноват во всем том, что случилось между ними одним поздним вечером, когда он потянулся к нежным губам девушки и та ответила на поцелуй.

Утром было удивительно тихо, спавшая на груди возлюбленного Минори настороженно прислушалась, не сразу понимая, что дождь, наконец, закончился. Она радостно улыбнулась, посчитав это хорошим знаком и стала любоваться безмятежным лицом спящего мужчины. Когда в маленькую комнатку проник, первый за долгое время, робкий луч света и коснулся ресниц Томиято, он проснулся.

— Дождь закончился, вскоре мы сможем уйти. Ты же покажешь мне те места, о которых рассказывал в своих историях?

— А мне хотелось, чтобы этот дождь не кончался, и я навсегда мог остаться в этом маленьком храме среди леса.

— Почему же? Что хорошего в нашем старом храме?

— Ты. И я.

— Но мы можем пойтикуда угодно! Уверена, старшие жрицы не будут против. Ты же возьмешь меня в жены, ведь так?

— Моя прекрасная Минори, прости, но я не смогу жениться на тебе…

— Почему? Неужели ты уже женат? — у девушки похолодело в груди, разве мог Томиято оказаться изменщиком?

— Нет, я не женат. Но однажды обязательно женюсь и это будет политический союз, заключенный ради процветания нашей страны.

— Я не понимаю…

— Я принц, я путешествовал вместе со своей свитой, но в какой-то момент я сбежал от всех, чтобы хоть немного побыть одному, без всех этих условностей и правил. Но в конце концов я заблудился, а затем начался этот дождь…

— Тогда давай убежим, скроемся в горах и будем вести обычную жизнь.

— Я не могу поступить так. Я будущий император. Я не имею права ставить личное счастье превыше долга. Но я могу взять тебя во дворец и сделать наложницей.

Из глаз девушки ручьем потекли слезы, не о такой жизни она мечтала, не такую любовь вообразила себе, и теперь ей было горько и стыдно.

— Не бывать этому! — воскликнула она в сердцах и выбежала из комнаты, завернутая лишь в тонкий шелк.

Минори хотела выплакаться подальше от чужих глаз и пошла к озеру, взошла на тонкий длинный бамбуковый мосток, с которого жрицы часто ловили рыбу, но веревки, которыми были перевязаны стебли сгнили и мостик буквально рассыпался под ногами девушки. Младшая жрица стала тонуть, отчаянно барахтаясь в воде, но за время нескончаемого дождя озеро стало таким глубоким, что шанса спастись у нее не было.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь