Онлайн книга «Притворись моей кицунэ»
|
— Разговаривает. Может и правда обычная женщина? — Обычные женщины не ходят одни по дорогам. Если она посещаетхрамы, значит за ней есть вина. Скорее всего она преступница. Нам нужно выведать что произошло. — Давай просто сядем и отдохнем. Мы все устали за день. Оставь эту женщину в покое. — Глупо верить ей на слово. Ни один ёкайо не признается, в том, что он демон. Пусть снимет шляпу. Располагаться на ночлег рядом с ней опасно. — не унимался один из воинов. — Я могу уйти, — с надеждой предложила Лина. — Что в том толку? Ты знаешь где мы. Хочешь ты того или нет, но тебе придется показать нам свое лицо. — Тогда мне придется начинать свой путь с начала. Прошу вас, позвольте мне уйти. — Тут явно что-то не чисто! — Снимай шляпу! Это приказ самурая! — самый смелый воин выступил вперед и кончиком ножен поддел вверх бамбуковую шляпу. Рыжие волосы рассыпались по плечам девушки. — Это сбежавшая наложница! Лисица! — Она, ведь, не может обращаться? Кажется, нам повезло этим вечером… — один из воинов шагнул вперед и, обхватив пальцами подбородок Лины, поднял ее лицо на себя. — Такая необычная и красивая. — Фаворитка самого императора одна в лесу, это и вправду большая удача! Уверен, что ты знаешь, лисичка, как угодить мужчине? — Вы не можете ко мне прикасаться. — Тебе нужно было сидеть во дворце, лисичка, если ты такая пугливая. — Мы не станем тебя обижать, просто покажи нам любимые забавы императора. Не стесняйся, для тебя же это привычное дело. Самурай дернул девушку за ворот кимоно. — Не надо, пустите! — Не упрямься… Мужчины обступили Лину, послышался треск ткани. Но тут один из воинов охнул и осел на одну ногу. — Что это было, демоново проклятье? — выругался он. Вокруг, словно привлеченные на свет огня мотыльки, замелькали сюрикены. Лина присела, надеясь избежать болезненного столкновения с лезвием. Второй самурай охнул, острая сталь ужалила его в щеку, третий завертелся на месте, пытаясь достать сюрикен, застрявший у него в спине. — Она здесь не одна. Уходим, пока лисицы не набросились на нас! Страх перед демоницами оказался сильнее, чем воинская отвага и раненные самураи поспешили скрыться в ночном лесу, пока им в след неслось подвывание и лай, доносящееся с разных сторон. — Ты и правда почти не отличаешься от обычной девушки, даже не можешь за себя постоять. — из темноты вышла Мицуко. — Как ты это устроила?Даже мне показалось, что притаившихся лисиц было много. — поправляя разорванное кимоно, спросила Лина. — Вообще-то, я отличная куноити. И теперь я понимаю, почему анэ Кихимэ отправила меня нянчиться с тобой. Сначала, мне показалось это задание обидным, но теперь я вижу, что ты беспомощна, как новорожденный лисенок. Тебя нужно защищать и кормить, думаю, твой ронин быстро устанет тебя оберегать. — Я вовсе не собираюсь становиться ему обузой. Я научусь заботиться о себе сама. — слова кицунэ задели Лину. — Тогда не теряй времени понапрасну, пока у тебя есть такая превосходная наставница, как я. — Я стараюсь, но большинство твоих навыков основано на лисьих возможностях. — Тот, кто не хочет — всегда найдет отговорку. — Ты не справедлива. — В этом мире нет справедливости, неужели ты этого еще не поняла? Нам нужно уходить от сюда, если ты не хочешь еще раз порассуждать о справедливости с теми самураями. Они могут вернуться. Нужно углубиться в лес. |