Онлайн книга «Искательница бед и приключений»
|
Последнее время я жила неплохо… но сегодня встретила профессора Габриэля Иверса. И, боюсь, скоро встречу его вновь. Чего он так вцепился в эту карту? Неужели это не фальшивка, а ценный документ? И что же ищет Иверс? Слава и богатство у него уже есть. Старый ларец определенно хранил некую тайну. Я не я буду, если не разберусь, что к чему. Глава 2 Охота за картой шарлатана Я вошла в прихожую особняка Абеле Молинаро и чуть не растянулась на коврике, споткнувшись о Ганимеда. Хозяйский кот находил место для лежанки с таким расчетом, чтобы причинить хозяевам и гостям как можно больше неудобств. – Скотина ты разэтакая! – выругалась я, села на корточки и почесала подставленное мохнатое пузо. Из гостиной выглянула горничная, белокурая кокетка Эми. – Господин Молинаро дома? – спросила я. – Еще не прибыли, – просюсюкала та. – Изволят задержаться. – Он будет с минуты на минуту. Приготовь чай, будь любезна. Эми убежала в кухню, а я отпихнула кота и потащила добытый у Шульца ларец в кабинет. Когда переступила порог, невольно поежилась. В последние месяцы кабинет моего патрона превратился в самое неуютное место в доме. И все благодаря новому увлечению Абеле Молинаро. Он взялся собирать артефакты погребальной культуры, и теперь повсюду в кабинете висят посмертные маски, на полках шкафов стоят урны с прахом, а рядом с сервантом громоздится вертикальный саркофаг, похожий на страшного голема. Саркофаг в точности повторяет очертания своего обитателя – древнего царя амиритян. Грубо выполненная фигура пялится на посетителей выпученными белыми глазами, а к пузу прижимает увенчанный черепом скипетр. Абеле любит приводить в кабинет неприятных ему гостей. Увидев обстановку, надолго они не задерживаются. Я заканчивала раскладывать бумаги на столе, когда по лестнице бодро протопали ботинки, дверь распахнулась и в кабинет, мурлыкая песенку, влетел мой патрон. – Джемма, Джемма! Трудолюбивая пчелка! Вся в трудах, вся в хлопотах! Какую богатую добычу ты притащила сегодня в наш улей? – Добыча небогатая, но любопытная, учитывая связанные с ней обстоятельства, – я приняла у Абеле Молинаро трость, придвинула ему кресло и указала на бумаги. – Может, после чая? – попробовал тот увильнуть. – После чая вас разморит, или вы пожелаете поехать в варьете, а вы мне нужны срочно и со свежей головой. Абеле Молинаро своеобразный работодатель. Он знатно покуролесил в молодости и до сих пор считает, что возраст не помеха веселью. Ростом он не вышел, но взял живостью. Мордочкой Абеле похож на зубастого лиса, седину закрашивает черной краской, одевается по последней моде – носитостроносые штиблеты, костюмы в полоску и яркие галстуки. Водит компанию с разношерстной публикой и его частенько видят в обществе артисток варьете. Однако в свое время он сумел сколотить обширную империю «Раритеты Молинаро», включающую в себя аукционные дома, галереи, антикварные салоны. Теперь-то он отошел от дел, но никак не угомонится. То и дело пускается в сомнительные авантюры – но руководствуясь практическим расчетом. – Сплошной мусор, – констатировал Абеле, перебрав бумаги. – В топку его! – А это? – я сунула карту ему под нос. Абеле лишь отмахнулся. – Чушь. Я бы сказал, что карту нарисовал мальчишка, бредящий приключениями. Смотри, ну что за названия! Тропа Скелетов. Лабиринт Проклятых. Город Бронзовых Монстров! За сто верст отдает бульварным романом. |