
Онлайн книга «Алые ночи»
— Если бы я надела джинсы с футболкой, ты был бы разочарован. — Зато в них гораздо удобнее болтаться вокруг старой фермы. Сара ответила ему многозначительным взглядом. — Ну хорошо, — наконец сдался он, — ты права, я был бы до слез огорчен. — Он не улыбался, но вновь демонстрировал ямочку на щеке. — Следуй за мной и делай то, что я скажу. — Слушаюсь! — деловито отозвалась она и рассмеялась, услышав, как Майк застонал в изнеможении. Майк двинулся к ферме тем же путем, что и в первый раз, стараясь не оставлять следов. Один раз, когда им попалась болотистая низина, Майк перенес Сару через нее на руках. И не отпустил, даже когда вышел на сухую землю. — Дальше я и сама пройду, — сказала она. — Точно? — Конечно. Пройду безо всякого… — Она вдруг поняла, что Майк дразнит ее. — Скажи лучше, где я значусь в списке женщин, с которыми ты заигрываешь ради информации, — до Эрики или после? Майк шел вперед, не останавливаясь. — Надо подумать. Могу поспорить, что кое в чем Эрика разбирается лучше тебя. — Даже не сомневаюсь, — отозвалась Сара, следуя за ним. — С другой стороны, у меня… э-э… неплохая обучаемость. — Сказала «а» — говори и «б», — наставительно посоветовал Майк, оглянувшись через плечо. Майк пробирался через заросли травы, Сара шла следом и смотрела ему в спину. Перепрыгивая через вязкую грязь, он оборачивался и протягивал Саре руку, даже если ей предстояло сделать совсем короткий прыжок. Втайне она опасалась слишком быстро привыкнуть воспринимать его как опору. — О чем задумалась? — спросил Майк. — Ни о чем. Просто задумалась — и все. — Может, о том, что принадлежит тебе и чего хочет Митци? — Вообще-то да. И об этом тоже. Да, вот прямо сейчас я об этом и думала. — Ну и кто теперь врет? — От тебя заразилась. Усмехнувшись, Майк подступил к краю поляны и остановился, чтобы осмотреться. — Если мама обещала задержать мистера Ланга в городе — она его задержит. — Сара подошла и встала рядом. — При подписании документов тебе дали ключи от дома? — Дали, но я не собираюсь пользоваться ими. — Так как же мы?.. Майк смерил ее насмешливым взглядом. — Буду учиться забрасывать тебя в окна. — А я — наслаждаться полетом… — Сара осеклась, не договорив, что будет с нетерпением ждать прикосновений, и напомнила себе, что скоро выходит замуж. Не далее как вчера она провела три часа в обществе организатора свадеб и внесла в свои планы кое-какие изменения. Вместо гвоздик выбор был остановлен на розах. Сара знала, что Грег разозлится, но почему-то его недовольство ее не волновало. — Через окно мы влезем потому, что у дверей Ланг мог расставить ловушки. Только в доме ничего не трогай, ясно? Может, он и там где-нибудь насторожил «медвежью лапу» — и я имею в виду не печенье, а капкан. — Вряд ли он… — Под взглядом Майка Сара умолкла. — Я ничего не буду трогать. — Кроме меня, — подсказал Майк с усмешкой. — Хорошо. Понятно. Если уж приспичит, трогать только Майка. — Она не улыбалась. — А за какие места? — Можно за колени. Начать с них и подняться выше. Но медленно. Сара рассмеялась. — Идем. Ты впереди, я за тобой. — Всю жизнь мечтал услышать такое от женщины. — И Майк зашагал через открытое место так быстро, что Сара едва поспевала за ним. Очутившись возле дома, он быстро поднял оконную раму, схватился за подоконник, подтянулся на руках и перевалился через него. Гимнаст, подумала Сара. Тарзан-гимнаст. Майк свесился из окна и протянул ей руки, и Сара не задумываясь подала ему свои, вновь отметив, как быстро она привыкла доверять ему. Втягивая Сару в окно, Майк действовал осторожно, чтобы она избежала лишних ударов. Его рука скользнула по ноге Сары, ей захотелось смерить его возмущенным взглядом и в очередной раз напомнить, что она скоро выходит замуж. Но она не смогла. Ощущения понравились ей, особенно потому, что в глазах у Майка горело желание. В этом доме Сара никогда прежде не бывала, но знала о нем все, что только можно. — Хочешь, я проведу для тебя экскурсию по дому? — спросила она, сообразив, что слова отвлекут ее от мыслей о Майке. В последнее время она только и делала, что сравнивала его с Грегом. Все, с кем знакомился Майк, проникались к нему симпатией. Сара не могла не замечать, что в компании Майк ведет себя непринужденно, умеет оставаться самим собой. А Грег из кожи вон лез, лишь бы понравиться каждому покупателю, зато в общении с родными и друзьями Сары не скрывал пренебрежения. «Олухи деревенские» — так он называл жителей Эдилина. Чаще всего предметом насмешек Грега становился Люк. — Сидел бы себе спокойно, писал книги и зарабатывал состояние. Почему он не наймет кого-нибудь, кто скосил бы за него траву на лужайке? Сара пыталась объяснить, что быть преуспевающим — не значит превращаться в царя Мидаса. Услышав от нее незнакомое имя, да еще мужское, Грег пришел в бешенство. — Сара! — позвал Майк, с любопытством глядя на нее. — Ой, извини, задумалась. Что ты говорил? — Спросил, когда ты здесь бывала и почему не рассказала об этом сразу? — Я ничего не скрываю! — вспыхнула она, но тут же извинилась: раздражение вызвали воспоминания о Греге, а не Майк. — О том, как устроен этот дом внутри, я узнала благодаря ИААС. — А кто такой этот Иаас? — спросил Майк. — ИААС — это сокращение от Исторической американской архитектурной съемки. — Тебе нездоровится? — спросил Майк. — Да нет, ничего. — Надо было тебе подождать в машине. — И так и не увидеть дом моей мечты? — спросила Сара и заговорила о доме. Майк не понял, что произошло с Сарой, едва они пробрались в старый дом, но был бы не прочь еще раз увидеть на ее лице то же задумчивое выражение. Они обошли четыре просторные комнаты и широкий коридор с прихожей на нижнем этаже. В отличие от Эдилин-Мэнора дом вовсе не был роскошным или величественным, но Майк понял, что стоит отремонтировать его, покрасить, обставить — и здесь вполне можно будет жить. Он представил себе малыша Тесс, разъезжающего на трехколесном велосипедике по большой столовой. А Сара, наверное, не потерпела бы подобного кощунства, от которого могли пострадать старинные стенные панели. Майк коротко взглянул на нее, опасаясь, что она прочтет его мысли — такое уже случалось. Но Сара по-прежнему увлеченно рассуждала о пропорциях и высоте потолков. Роль семейного человека Майк на себя никогда не примерял, но теперь, представляя, каково жить в этом старом доме, он заметил, что во всех его возможных сценариях присутствует Сара. |