
Онлайн книга «Алые ночи»
Под его взглядом она указала на потолок и что-то продолжала объяснять, и Майк с изумлением понял, что изучению дома она посвятила не один час. Внимательно осматриваясь, Майк заметил, что Ланг не сидит сложа руки: старик содержал дом в порядке и чистоте. А вот мебели в нем было немного. Вместо одной из ножек под старый диван в гостиной был подсунут кирпич, покрывало заменяла истертая парусина. Обивка старых стульев пестрела заплатами. Следом за Сарой Майк переходил из комнаты в комнату и понимал: даже если сейчас Брюстер Ланг живет здесь, то с недавних пор. Вероятно, когда-то в одной из этих комнат помещалась библиотека. На стенах остались следы от стеллажей, а более светлые прямоугольники обозначали места, где раньше висели картины. Майк обернулся к Саре. — Я знаю, что Ланг и его семья сторожили этот дом в 1941 году и что он сам теперь живет здесь. А кто занимал дом с послевоенного времени до того, как в него вселился Ланг? Сара удивленно подняла брови. — Выходит, ты ничего не знаешь? Лет десять или двенадцать здесь жил один историк из Уильямсберга с семьей. — А почему не кто-нибудь из Макдауэллов? Сара пожала плечами: — Они не любят этот дом. Рэмзи его не выносит, его сестра — тоже. — Так почему же его не продали? — До недавнего времени продать его было просто невозможно: дом должен был принадлежать семье вплоть до начала двадцать первого века. Кто-то из Макдауэллов пару лет назад составил завещание, отдельно указав, что ферму можно продать не раньше… — …двухтысячного года, — закончил Майк. — А при чем тут историк? — Всех подробностей я не знаю, но, кажется, мать мистера Ланга сбежала с кем-то, когда он был еще ребенком. — Сара пожала плечами. — После этого отец мистера Ланга перестал следить за состоянием построек, поэтому дядя Алекс переселил их двоих — кстати, мистеру Лангу в то время было лет семнадцать или восемнадцать — в другой дом, а ферму сдал в аренду историку. Тот как раз женился, за время жизни здесь у него появились дети. Но все это было давным-давно. К тому времени как я родилась, отец мистера Ланга уже умер, а сын один жил в этом доме. — Хочешь сказать, у Ланга имеется и другой дом? И ему есть куда пойти? — Значит, ты все-таки решил переселиться сюда? — Возможно. Вместе с Тесс, ее ребенком и… — Про Рэмзи не забывай. — Ах да. И с Рэмзи. — Ни с кем не желаешь делить сестру? — Честно говоря, — тихо признался Майк, — я хотел бы, чтобы кто-нибудь был только моим. На мгновение их взгляды встретились. Сара отвела глаза первой. — Ну что, пойдем наверх? — С тобой — куда угодно, — откликнулся он. — Тогда я в амбар. — Только через мой… — встрепенулся Майк. — Ясно, ты поймала меня на слове. Веди. Поднявшись по лестнице, они осмотрели четыре спальни и одну большую ванную. Она была сплошь выложена черно-белой плиткой по моде 30-х годов. — Тут я бы все оставила как есть, — сказала Сара. — Понимаю. «Оригинальное архитектурное решение». Голос Сары зазвучал почти чопорно: — Когда я воспользовалась этими терминами, рассказывая о доме, я имела в виду то, что лепнина не изменилась с тех пор, как в 1674 году построили этот дом. К твоему сведению, эта ванная отделана довольно современно. Майк осмотрел старинный умывальник-стойку и необычно высокий, как трон, унитаз. — Значит, все остальное здесь сравнительно новое? — Да. — И Сара вновь пустилась в рассуждения о лепнине и панелях. Опять услышав слово «оригинальный», Майк рассмеялся. — Ты просто не понимаешь, какую ценность представляет этот дом! — упрекнула Сара, пряча улыбку. — Если это понимаешь ты, значит, все в порядке. Можешь распоряжаться им так, как сочтешь… — Вдруг сообразив, что он несет, Майк оборвал себя. — А кухня здесь есть? Сара почти бегом спустилась по лестнице, Майк направился к ступенькам не торопясь. Он никак не мог свыкнуться с мыслью, что этот дом принадлежит ему. Стоя на верху лестницы и глядя вниз, он представил себе, как хлопают застекленные двери, как дети бегают из дома во двор и обратно. А Сара созывает их ужинать. — Ну что ты там застрял? — окликнула она, посмотрев вверх. — Здешняя кухня — какой-то ужас. На пол в ней лучше не смотреть. Майк спустился и вошел в пристройку, которую, по словам Сары, возвели здесь примерно в тридцатых годах. — Вероятно, когда ремонтировали ванную, — пояснила она. Очарования, присущего ванной, кухня была лишена. Старый линолеум на полу был истертым до такой степени, что сквозь него виднелись доски. Вся кухонная мебель и техника были отделаны в модных в 70-е годы тонах авокадо, дверцы шкафов покосились. — Этой кухне не помешал бы ремонт, — сказала Сара. — Да, и мраморные белые столешницы. Можешь повторить, слушать тебя мне пока не надоело. — В субботу попросишь Ариэль. Ведь это ей жить здесь имеете с тобой. Если, конечно, ты не достанешься Эрике. Может, подействовали имена из реального мира, может, шорох белки, забравшейся в дымоход, но оба мигом вернулись из прошлого в настоящее. И посмотрели друг на друга долгим взглядом. Молчание нарушил Майк: — Старая беседка еще цела? В прошлый раз я так увлекся арсеналом Ланга, что не заметил ее. Лицо Сары просветлело. — Так ты про нее знаешь? Помню, в детстве я видела эту беседку: такая прелесть, с решетчатыми стенками! — Бабушка рассказывала, что пряталась в этой беседке, когда жизнь в городе становилась для нее невыносимой. — Звучит печально. — Насколько я знаю бабулю, она была способна создать хаос любых масштабов. Как думаешь, где она находится, эта беседка? Сара вынула из кармана платья листок бумаги, который оказался картой. — Вот еще одно преимущество платьев: в них есть карманы. В отличие от джинсов. — В джинсах полно карманов! — Но все они плотно прилегают к тем частям тела, которые женщины вовсе не хотят зрительно увеличивать. Майк рассмеялся. — Что правда, то правда. Ну и где беседка? Он потянулся к карте, но Сара увернулась. — Не отдам! Мне нравится, когда ты следуешь за мной по пятам. — Мне тоже. Особенно вид сзади. Через десять минут они подошли к старой беседке — более живописной, чем запомнилось Саре. Майк не заметил ее в первый раз, потому что беседку скрывали из виду разросшиеся кусты высотой не меньше восьми футов. Со стороны дорожки они казались непролазными, но Сара знала, где искать в них проход. |