Книга Лин-Ли, страница 226 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лин-Ли»

📃 Cтраница 226

— Угу, — откликнулась темная и лишь потом спохватилась: — А ну, не хами старшим.

Лина тихонько рассмеялась и наконец отвлеклась от соседки, тоже посмотрела вперед.

Лорд Викандер дошел до середины зала, помедлил, рассматривая сдвинутые столы, чуть изогнув бровь. После чего наконецповернулся лицом к притихшей аудитории, жадно ловящей каждое его движение.

Вздохнул и оперся бедрами на край одного из столов позади себя; сложил руки на груди, обвел присутствующих взглядом.

— А может, и в моем, — выдохнула Лукреция.

Лине стоило больших усилий, чтобы не рассмеяться в голос.

— Я так понимаю, все в сборе и можем начинать? — тем временем поинтересовался столичный маг. Присутствующие тут же начали вертеть головами, проверяя соседей по ряду, и согласно кивать.

— Все здесь, Мартин, — сухо ответил за всех Ризаль, так и оставшийся у дверей приемной. Он оперся спиной о стену, явно давая понять, что не собирается проходить в зал, чтобы не перетягивать внимание на себя.

Викандер кивнул и снова повернулся к зрителям.

— Еще раз здравствуйте. Я думаю, мне нет смысла представляться? — По рядам прошел гул, головы закачались. Еще бы, если кто и не знал главного черного мага Реонерии в лицо, то уже успел наслушаться о нем от других. — Отлично. — Мужчина чуть улыбнулся. — Я не собираюсь отнимать у вас много времени, поэтому коротко и по делу. — Он снова повернул голову в сторону так и оставшейся открытой двери приемной. — Иди-ка сюда, — поманил кого-то рукой.

Лина со своего места не видела кого, но догадаться не составило труда. Не Бланта же, в самом-то деле.

Она не ошиблась. Линден появился в зоне видимости уже через секунду, прошел по проходу и остановился у столов.

— Всем привет.

Ответом ему послужила тишина.

— Мелкий предатель и заговорщик, — прошипела Лукреция, мстительно сузив глаза.

Произнесла она это негромко, но из-за повисшей в помещении тишины ее реплику прекрасно расслышали все присутствующие. Лина заметила, как дернулся уголок губ Викандера. Айрторн ответил Лу кривоватой улыбкой и встал рядом с наставником, кажется, даже не осознавая, что полностью скопировал его позу.

Сейчас, находясь рядом, стоя бок о бок, они действительно казались удивительно похожи. Не только перенятыми друг у друга жестами и мимикой. У них даже телосложение было схожее, Линден разве что совсем немного уступал Викандеру в росте и был чуть тоньше. Но Лина подозревала, что двадцать лет назад и тот являлся таким же "тонким и звонким", как называла такой типаж ее мать.

— Итак, все уже поняли, что Линден приехал сюда не просто так, — началлорд Викандер, когда переглядывания и упреки закончились, — а по моему личному поручению. Но, как оказалось, вовремя. — Линден хмыкнул и подпер кулаком подбородок, за что получил от наставника пристальный взгляд и послушно затих. — Здесь вас собрали для того, чтобы не произошло недопонимания. Это НЕ проверка. С проверкой сюда приехал мой помощник. — Снова короткий взгляд на Айрторна. Тот в ответ мученически закатил глаза. — Сейчас мои люди занимаются изучением документации и прочими формальностями, которые вас самих касаются постольку-поскольку. Поэтому все могут продолжать спокойно работать. Это понятно?

Ответом ему снова стал невнятный гул.

— А увольнять никого не будете? — выкрикнул кто-то сбоку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь