Онлайн книга «Лин-Ли»
|
— В общем, как-то так, — сказал, глядя куда-то в пол. Линетта не выдержала и рассмеялась. Вид виноватого Линдена Айрторна был для нее зрелищем новым и, что уж греха таить, забавным донельзя. Он вскинул на нее глаза, расплываясь в своей привычной улыбке. — Что, не скажешь, что я предатель и заговорщик? — уточнил весело, уже безо всякого напряжения в позе и в голосе. — Не-а. — Лина уверенно замотала головой. — И топиться с горя тоже не пойду. Линден причудливо изогнул бровь. — Э-м-м… А топиться-то зачем? — Мысли вслух, — пояснила она, не став вдаваться в подробности и чувствуя, что губы упорно расплываются в широкой и счастливой улыбке. Айрторн обнял ее одной рукой и притянул к своему боку. А Лина удобно положила голову ему плечо и не глядя потянулась, поймала его кисть и переплела их пальцы — вот теперь все было на своих местах. — Знаешь, — заговорила она вновь, — а ведь, получается, Андер не зря настаивал, чтобы я спросила у тебя, почему ты приехал именно в Прибрежье. Линден хмыкнул куда-то ей в волосы. — Он и сам не стеснялся спрашивать. — И уже привычно принялся перебирать ее пальцы, поглаживая ладонь. Да уж, не поспоришь. У Ферда и правда имелось чутье на такие вещи. Лина вздохнула: при мысли о сыскаре совесть вновь заворочалась в груди недовольной кошкой. Некрасиво с ним вышло, неправильно. — А если бы я задала такой вопрос? Соврал бы? — спросила она прямо. Правда, пришлось приподнять голову. Айрторн закатил глаза, не прекращая движения пальцев по ее ладони. — Я тебе ни разу в жизни не соврал. — Она поверила сразу. — Так что сказал бы чистую правду: что место выбирал наставник.Что? — перехватил он ее взгляд. — Так оно и было. Отец после истории с мачехой жаждал мести и чуть ли не крови, а Март вовремя воспользовался ситуацией и клятвенно пообещал ему, что на ближайшее время я могу забыть о спокойной сытой жизни в столице. — То есть письмо от твоего отца подлинное? — Конечно. Он написал несколько писем указанным ему адресатам и остался в счастливом неведении, что только помог мне выполнять мою же работу. Жестоко. С другой стороны, испытывать сочувствие к человеку, с младенчества отказавшемуся от родного сына, упорно не получалось. Линетта вернула голову Линдену на плечо и чуть сползла по сиденью, устраиваясь поудобнее. — Свалишься, — усмехнулся он и подтянул ее к себе ближе. Она не возражала. — То есть Прибрежье не единственное? — спросила, возвращаясь к теме разговора. — Были и другие? — Месяц в Блиге, два месяца в Ревенсе. И вот уже полтора в Прибрежье. Лина тяжело сглотнула при этой мысли — наставник, по совместительству оказавшийся еще и начальником, скоро заберет его домой или отправит еще куда-нибудь, используя очередное письмо старшего Айрторна. — Ты чего? — Линден мгновенно почувствовал, что она напряглась. Но Линетта лишь покачала головой. К чему сейчас эти разговоры? В данный момент им просто хорошо вместе, а это самое главное. — И что теперь будет? — спросила она, помолчав. Айрторн усмехнулся. — Что-что? Женюсь на тебе. — Что? — Она резко вывернулась из его объятий и села ровно. — Что? — Линден скорчил невинную физиономию. И, как назло, именно в этот момент распахнулась дверь приемной. С грохотом ударилась о стену, так, что с потолка посыпалась известь, припорошив огненно-рыжую шевелюру показавшегося на пороге Бланта. |