Онлайн книга «По ту сторону тьмы»
|
Зеленые глаза задумчиво глядят на меня. — Мне все равно. Я хмурюсь. — А мне нет. Не хочу, чтобы тебе было больно. Она приподнимается, опираясь рукой на кровать, и наклоняется вперед. Рыжие волосы ниспадают на ее личико, и я откидываю их назад. Не думаю, что когда-нибудь устану от прикосновений к этой женщине. Она опускает свои губы к моим, осыпая невесомыми поцелуями каждый уголок моего рта. Шепотом она повторяет: — Мне все равно. Знаешь почему? — Почему? Она захватывает мою нижнюю губу между зубами и слегка оттягивает. Мой член дергается, уже отвердевая. — Потому что это значит, что ты пометил меня как свою. Черт. Больше не нужно бороться со стояком: теперь мой член готов. Когда она скользит вниз по моему телу, ее пальцы обхватывают мой ствол,она бормочет с шаловливым блеском в глазах: — А это я помечаю тебя как своего. Пристально глядя на меня, она берет меня глубоко в рот, и, блядь, мне нравится быть помеченным ею. ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ БРОНСОН Телефон вибрирует от очередного звонка Дэниела. Джорджия отнеслась к первому звонку спокойно, казалось, не возражая против прерывания, что наводит на мысль: отношения могут сработать. Она может стать моей женщиной. Хватаю телефон с прикроватной тумбочки, пока звонок не разбудил ее. Когда я вижу определитель номера, сжимаю мышцы на шее, которые уже напряжены. Он следующий по старшинству и беспокоит только тогда, когда хочет получить окончательно решение в принятии чего-то важного или когда в деле действительно требуется мое присутствие. Я занимаюсь многими делами лично, предпочитая контролировать крупные предприятия, которые помог создать, но приятно, что Дэниел вступает в роль и подменяет меня, когда это необходимо. — Босс, извини, что отвлекаю, но… у нас есть кое-что, на что ты должен взглянуть. Смотрю на время и морщусь. Проклятье. Вот тебе и попытка остаться на всю ночь с женщиной. Получается, стоит только захотеть этого, как меня тут же вызывают. Но Дэниел говорит шифрами, а значит, у кого-то есть информация, которую я должен услышать сам. — Хорошо. Сейчас буду. Чертовски неохотно я отрываюсь от женщины, лежащей в постели рядом со мной. Одеваюсь как можно быстрее и тише, потому что ей нужен отдых. Очень не хочется нарушать ее сон и заставлять ее беспокоиться о том бедламе, с которым мне приходится иметь дело. Огибаю ее с другой стороны и целую в лоб, прежде чем уйти, заставляя себя больше не оглядываться. Ведь понимаю, что возникнет искушение вновь забраться к ней. * * *
Дэниел стоит рядом с детективом Даллерайдом и ждет, когда я шагну к темной аллее. — Что происходит? Дэниел наклоняет голову в сторону мужчины. — Он сообщил, что разузнал кое-что благодаря сплетням в участке. Только потому, что я знаю Дэниела уже много лет, могу расшифровать нотки подозрения в его голосе. Это неочевидно, но я знаю этого человека. И он не купится на сведения, что навязывает Даллерайд. А это значит, что в наших рядах может появиться еще один крот. Господи. Клянусь, это никогда не закончится. Даллерайдбез колебаний выкладывает: — Я подслушал разговор нескольких парней из оружейки о том, что они обнаружили пропажу вещей из инвентаря. Они не зарегистрированы или что-то в этом роде. Просто пропали. Переглядываюсь с Дэниелом, затем возвращаю свое внимание к копу. |
![Иллюстрация к книге — По ту сторону тьмы [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — По ту сторону тьмы [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/116/116211/book-illustration-3.webp)