Книга Ресторан для попаданки "Мишлен", страница 51 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»

📃 Cтраница 51

После чего я не преминула возможностью и добавила немного краски на лицо. Не зря говорится: чем паршивее на душе у женщины, тем красивее маска, что она выбирает.

– Где этот ублюдок?! – вопрос Феликса настиг меня на лестнице, по которой я чинно спускалась. Мужчина был уже на полпути наверх, гневно сверкая глазами.

– Я думала, что к рождению твоего братца нет вопросов, – хмыкнула я.

– Энни, я не об этом, ты прекрасно знаешь! Где он?!

– Хороший вопрос. Наверху его нет. Сейчас выясним… Бенни! – крикнула я.

– Леди д’Эбре, звали? – появившись,словно чёрт из табакерки, чинно протянул управляющий.

– Гда наш… гость?

– Отдыхает, – спокойно ответил Бенни, словно и не он вовсе обрушил стул на драконью голову.

– До сих пор? – удивилась я.

– А то! – и такая широкая и довольная улыбка расползлась по его лицу, что я с уверенностью могла сказать: добавили! – Следуйте за мной! – показал он рукой в направлении кухни.

Проходя мимо зала, я отметила, что официанты уже мелькают на своём рабочем месте, стул заменён, кровь исчезла… тишь да гладь.

На кухне также царил порядок, работа кипела: заготовки резались, бульоны варились.

На лицах персонала царила безмятежность, отчего Феликс с каждым шагом становился всё мрачнее.

Когда мы остановились перед холодильной комнатой, я смачно прицокнула и вопросительно взглянула на Бенни.

– Я был не прав, когда оспаривал ваше решение заказать такой большой артефакт. Полезная вещь! В ресторанном бизнесе необходимая! – в его руках мелькнул ключ, который обычно хранился у Арно, и моментально скользнул в замок.

Дверь со скрипом отворилась…

Злющий леденящий душу взгляд сразу впился в меня, заставив нервно передёрнуть плечами. Хоть я и была в душе женщиной взрослой, но далеко не глупой. Настоящая жажда крови кипела в нём, когда он, замёрзший, но не сломленный, сделал шаг ко мне. Настоящая драконья чешуя появилась на скулах мужчины, а зрачки и вовсе бешено пульсировали.

Не знаю, что бы он сделал, если бы не Феликс, который тут же заслонил меня собой. Они не сказали друг другу и слова, пока долгих десять секунд играли в гляделки. Напряжение отчётливо разлилось в воздухе кухни. Казалось, даже ножи стали стучать тише, и бульон испуганно перестал кипеть, чтобы не дай боги не навлечь на себя внимание. Один только чайник отважно свистел, пока юный поварёнок пытался стянуть его с плиты.

Младший брат визуально проигрывал моему супругу. Он был высоким, но более гибким, менее накачанным и не таким яростно-злым…

Мой супруг презрительно хмыкнул и, сделав шаг, отступил и пошёл прочь, не оборачиваясь. Феликс кинул на меня мимолётный предупреждающий взгляд и ринулся за ним.

– Вот же поганец… все продукты попортил! – протянула я, заглядывая в холодильную комнату и пытаясь выкинуть из головы страх, что намеревался там закрепиться.

Посередине помещения валялись остатки верёвки, которой его связали. Похоже, взбешённого драконабыло этим не остановить. По углам были разбросаны продукты. Копчёные окорока сдёрнули с крюков, вяленая вырезка и вовсе повисла на двери.

– А я говорил, что это плохая идея! – взвился Арно, тыкая пальцем в грудь Бенни.

– Ты хотел, чтобы мы закрыли его в винном погребе! Он бы тогда весь запас вина переколотил! А это гораздо дороже! К тому же, лорды могут довольствоваться стаканчиком красного, а вот одним пирогом – вряд ли!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь