Книга Две хризантемы, страница 113 – Рико Сакураи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Две хризантемы»

📃 Cтраница 113

Следующей по списку шла дочь Левого министра. Искусно наложенный грим и обувь на высокой подошве, надетая по такому случаю, делали ее много старше. Но госпожа Аояги знала истинное положение вещей: юная претендентка была излишне застенчива, вряд ли только своей невинностью и неопытностью она сможет доставить удовольствие Гендзи-тэнно. Хозяйка Малого императорского двора снова раскрыла веер и взмахнула им…

Следующая претендентка, дочь Главного министра, понравилась госпоже, и она не торопилась расставаться с девушкой, изъявив желание услышать ее пение и игру на бива. Дочь Главного министра прекрасно пела, искусно аккомпанируя на инструменте, ее превосходство над предыдущими соперницами становилось все более очевидным. Госпожа Аояги,вполне удовлетворенная выступлением, кивнула церемониймейстеру, и тот взмахом кисти поставил около имени девушки «галочку», что означало – избрана. Главный министр просиял от удовольствия, впрочем, так же, как и его супруга…

Церемония продолжалась, госпожа Аояги тщательно отбирала наложниц для своего сына.

Наконец настал черед Ихары. Она приблизилась к трону и поклонилась, семейство Тайто в полном составе последовало за ней и опустилось на колени.

Госпожа Аояги не удержалась и в нарушение этикета, а также правил церемонии поднялась с трона и подошла к Ихаре. Юная претендентка растерялась: отчего такое повышенное внимание к ее скромной особе?

Госпожа Аояги, словно прочитав мысли девушки, сказала:

– Твое смущение понятно, ведь ты впервые во дворце.

– Да, госпожа, – кротко ответила Ихара.

Императрица пристально всматривалась в претендентку, и чем больше она это делала, тем сильнее охватывало ее волнение – сходство Ихары и Оды Нобунаги было очевидным. Аояги приблизилась к Хитоми:

– Госпожа Тоётоми-Ода?

Хитоми, все еще склонявшаяся в поклоне и пребывавшая на коленях, подняла голову:

– Да, госпожа…

– Вы – дочь господина Оды Нобунаги, не так ли? – уточнила Аояги то, что было и так ясно без вопросов, внешность женщины говорила сама за себя. – Я хотела бы побеседовать с вами…

– Почту за честь, госпожа…

Аояги улыбнулась, позволив семейству Тайто подняться с колен. Далее церемония шла своим чередом: Ихара прошлась по залу, поклонилась – ее манеры и стать были безупречны. Госпожа Аояги невольно залюбовалась претенденткой, в ее сердце всколыхнулись уже забытые чувства, и она почувствовала симпатию к юной Ихаре и госпоже Тоётоми-Ода, правда теперь уже официально не считавшейся матерью девушки.

Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-3.webp]

Церемония закончилась поздно, почти в час Собаки. Гости, переполненные волнением, некоторые – возбужденные успехом своих дочерей, не в силах скрыть радости, все еще толпились в парадном зале уже после того, как госпожа Аояги удалилась в свои покои.

По правилам церемонии гости могли покинуть зал лишь после того, как церемониймейстер объявит о ее окончании. И вот он встал посередине зала и произнес:

– Церемония завершена. Избранные претендентки и их семьи должны провести предстоящую ночь в покоях госпожи Аояги.

Зал наполнился шуршанием тяжелых дорогих одежд, отвергнутые претендентки и ихсопровождение удалились, остались лишь Ихара и две девушки, дочери Главного министра и Второго среднего советника, в сопровождении своих родителей.

– Прошу вас следовать за мной, – важно сказал церемониймейстер и направился к выходу из зала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь