Книга Непреодолимое желание влюбиться в своего врага, страница 111 – Бриджитт Найтли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непреодолимое желание влюбиться в своего врага»

📃 Cтраница 111

– Могу я вас спросить… – Миссис Парсон оглянулась на Аурианну, засомневалась и замолчала.

– Да? – подбодрила ее Аурианна.

– Он будет в порядке? – спросила экономка. – Есть ли хоть какая-то надежда?

– Я не могу комментировать его состояние и строить прогнозы, – сказала Аурианна. – Вам придется спросить у него.

– Он сказал, что надежды мало. Я же полагаю, что мало не значит, что ее нет совсем.

– Полагаю, вы правы, – уклончиво ответила Аурианна.

– Он рассказал, что вы обратились к Древним Ритуалам?

– Да, от отчаяния, – подтвердила Аурианна. – Не существует известного лечения такого состояния.

– Какое же все-таки облегчение, что он в таких надежных руках, – сказала миссис Парсон. – Хоть я и понимаю (учитывая, какой Знак у него и какой у вас), что в ваших руках он хотел бы оказаться меньше всего.

Аурианна дала самый вежливый ответ, на который была способна:

– Действительно. У нас с ним диаметрально противоположные взгляды и мнения.

– Возможно, вас еще удивит, как много у вас общего.

На это Аурианна не смогла придумать вежливого ответа.

Миссис Парсон остановилась у двери, декорированной узорами в виде опадающих лепестков магнолии.

– Вот мы и пришли. После вас, Целительница.

Аурианна вошла в комнату с высоким потолком. Внутри было темно, свет исходил только от ламп миссис Парсон. В застоявшемся воздухе висела тишина, звук их шагов тонул в складках простыней, накинутых на мебель.

Особенную роскошь ванной комнате придавал камин. Миссис Парсон взяла на себя труд развести в нем огонь. Аурианна вдохнула аромат дыма со странными, едва уловимыми нотками горечи – его она почувствовала в первый раз, когда побывала в этом доме.

– Какими дровами вы топите камин? – спросила Аурианна.

– Терном, – ответила миссис Парсон. – В поместье он повсюду. Его даже слишком много. Моему мужу приходится рубить его чуть ли не большую часть дня. Но все не так уж плохо, для камина он подходит идеально. Медленно разгорается и долго горит.

Она повернула кран, украшавший большую медную ванну, пробормотала что-то про бойлер и убедила кран наполнить ванну горячей водой, стукнув по нему кулаком.

Экономка оставила Аурианне одну из ламп.

– Мистер Мордант не слишком любит свет, – сказала она, ставя лампу рядом с ванной. – Мы думали провести электричество еще много лет назад, но раз уж он живет здесь один, кто бы им тогда пользовался.

Миссис Парсон ушла. Аурианна сбросила с себя вещи, купленные у девушек мадам Мифл, и скользнула в ванну. Она принялась тереть тело, уделяя особенное внимание тем местам, до которых дотрагивался Скроуп – последнее воспоминание о человеке, который уже мертв.

Из-за Морданта и его вилки ее руки сегодня оказались в крови. Она вымыла их, ощущая тяжесть вины. Они с Тенью оставили груду трупов на маяке, а теперь и еще одно тело гниет в «Очке». Так больше не должно продолжаться.

Аурианна вытерлась насухо. Она взяла с собой в сумке одно из белых платьев: более легкую, летнюю версию ее обычного одеяния. Она встряхнула свернутое в рулон платье, чтобы его расправить, надела и, почувствовав себя самой собой, вышла из комнаты, прихватив лампу. И раз или два свернула не туда, запутавшись в мрачных заброшенных коридорах. Она обнаружила и другие коллекции Морданта: целую стену часов и комнату, в которой хранились древние черепа людей и животных. Аурианна тоже коллекционировалачерепа. Ее оскорбило, что у нее нашлось что-то общее с Мордантом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь