Книга Какао, Клаусы и контракты, страница 2 – Ава Торн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Какао, Клаусы и контракты»

📃 Cтраница 2

— Бабушка, сколько раз можно объяснять: я бы скорее нюхала стекло, чем работала бы на этих ублюдков.

Она снова тяжело вздохнула:

— Мягкая. Вся в свою мать.

В тридцать два меня это уже не задевало. Я давно отгородилась от подобных уколов — по крайней мере, в свой адрес. Но всё равно каждый раз передёргивалась из-за мамы. Она совсем не похожа на бабушку. Скорее на моего покойного деда — мягкого, творческого. До сих пор не понимаю, как он оказался с ледяной королевой, моей бабушкой. Видимо, поэтому он и был мужем номер два из трёх.

— Ну, надеюсь, на своей спокойной некоммерческой работе ты хотя бы занята поиском мужчины.

Спокойной, ага… будто в телефоне у меня уже не стояло сто непрочитанных писем за несколько часов дороги.

— Я говорила же, это не некоммерческая…

Она перебила:

— Что случилось с тем финансистом, с которым ты встречалась?

— Курт? — Я рассказывала ей о нём?

— Нет, его звали Стивен. — Она рассмеялась. — Может, ты больше похожа на меня, чем я думала. Встречаешься сразу с несколькими, Сильви?

— Бабушка! — О боже, только не это. Хотя… формально она была недалека от истины. Но слово встречаюсьзвучало слишком серьёзно. «Партнёры по сексу» — куда точнее.

— Не «бабукай» мне. Тебе тридцать два, Сильви. Даже я умудрилась выйти замуж и родить ребёнка, несмотря на то что была трудоголичкой.

— Если я правильно помню, к моему возрасту у тебя было уже три мужа, — парировала я. Её умение вытягивать из меня ехидство срабатывало в этом разговоре намного раньше, чем мне хотелось. — И моя личная жизнь в порядке.

— Не моя вина,что одного мужчины мне было мало, чтобы меня удовлетворить.

— Бабушка! — Господи, да только не это изображение в моей голове!

Она проигнорировала мой протест:

— «В порядке» — это не ответ. «В порядке» говорят, когда рассказывать нечего. — Я практически слышала, как она поднимает свою идеально выверенную бровь. — Когда в последний раз ты была на свидании, которое не маскировалось под нетворкинг за ужином?

— У меня нет времени на...

— Чушь. Ты просто не выделяешьвремя. Это разные вещи. — В её голосе прозвучали те самые нотки, которыми она пользовалась, когда мне было двенадцать, и я пыталась избежать уроков фортепиано. — Твоя мать заставила меня смотреть эти нелепые фильмы Hallmark, и знаешь что? Может, в них есть смысл.

— О боже, только не ты.

— Я серьёзно! Какая-нибудь успешная городская женщина возвращается в родной маленький городок на праздники, встречает там мускулистого фермера, выращивающего рождественские ёлки, или кого-то в этом духе — и внезапно понимает, что в жизни есть вещи поважнее таблиц и созвонов. — В её голосе слышалась улыбка. — Хотя зная тебя, ты бы, скорее всего, попыталась сбить ему цену на ёлки и заодно реорганизовать весь его бизнес.

— Бабушка, шанс того, что я встречу кого-тов Пайнвуд-Фоллс, примерно равен нулю. Все мои ровесники давно женаты с детьми, а остальные — либо восемнадцатилетние, либо восьмидесятилетние.

— Никогда не знаешь, дорогая. Иногда у вселенной отличное чувство юмора. — В её голосе появилась почти ностальгическая нотка. — И немного романтики тебе бы не помешало. А если какой-то местный парень в клетчатой фланели вдруг сумеет вскружить тебе голову, просто… постарайся не анализировать это до смерти.

— Кто ты и что сделала с моей бабушкой? Я очень сомневаюсь...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь