Книга Магическая полиция. Око дракона, страница 87 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая полиция. Око дракона»

📃 Cтраница 87

- А он?

- А он набросился на хэллисо. Ничего серьезного нам не давали, так, парочка слабых артефактов. У меня тоже было при себе оружие, но в тот момент я просто остолбенел от шока и не мог пошевелиться. Эдди отвлек их. Боевого опыта у него было куда больше, но против семи стражей круга даже это не помогло бы.

- Семи? – недоверчивым эхом повторила я. Мне случалось биться против одного хэллисо впятером, и наша победа была совсем не убедительной.

Лео невеселоусмехнулся:

- В ту ночь нам просто невероятно повезло. Бертольд таскал при себе какой-то невзрачный обломок. Единственное, что осталось у него от родителей. Как же я потешался над этим куском мусора. А в тот момент вдруг понял, что это артефакт. Вытащил его из кармана Эдди, пока он сдерживал хэллисо и не мог мне помешать, и активировал. Сам толком не понимаю, как, но он сработал. Громыхнуло на всю степь. Нечисть поджарилась, а я вырубился. Бертольда тоже задело, но он остался в сознании. Ещё и меня тащил, когда нас подобрал патруль.

- Что это было?

- Артефакт? Мы так и не узнали. Он рассыпался в пыль. Я провалялся неделю в беспамятстве. Потом долго упрашивал коменданта не выгонять нас обоих. Сказал, что силой заставил Эдди пойти со мной. Комендант посмеялся. Оказывается, этот дурень наплёл ему, что мы решили на спор выбраться наружу. Он сказал, что отправил бы нас обоих пинком под зад, но таких инициативных идиотов лучше держать под присмотром. Заставил пообещать, что я буду паинькой, а не избалованным родовитым гаденышем, как до этого. Мне в тот момент больше некуда было идти, но для Эдди всё было еще хуже. Сирота из приюта, кроме армии почти нет способов вырваться, а он рискнул всем ради меня.

- Так вот, как вы подружились.

- Далеко не сразу, даже после этой истории. Все же мы очень разные. Но постепенно да, мы подружились. Я считал его своим братом. И даже думал иногда, что было бы, если бы он познакомился с Алисией. Когда я получил письмо матери о том, что с ней случилось, решил поступить в Академию и найти способ её вернуть. Эдди поехал со мной. Сказал, что образование нужно для карьеры, хотя я прекрасно понимал, что он собирается за мной присматривать. И теперь я не могу отделаться от мысли, что это я навлек на него все это.

- Что именно? Его неожиданный роман с духом твоей сестры?

- Ну да.

Я фыркнула:

- Жаль тебя разочаровывать, но до уровня божества ты еще не добрался. Я – живое подтверждение того, что твои мысли не обладают силой самопроизвольно сбываться.

- Как это?

- После приезда в Монтекастелло ты так активно меня не любил, что я давно превратилась бы в холодный труп, если бы это было правдой.

Лео повернулся ко мне, старательно подавляя улыбку.

- Едва не превратилась. Несколько раз ты была на волосок от смерти.

Я небрежно махнула рукой:

- Это не считается. Кстати, раз уж речь зашла об убийствах, ты так и не рассказал мне, о чем вы говорили с Беатрис.

Лео тут же посерьезнел:

- Помнится, у тебя было своё мнение по поводу этого разговора.

- Была неправа, признаю.

- А булавка?

- Я почти ничего не слышала, только обрывки слов, а потом и вовсе отключилась. Из обрывков я могла сделать неверные выводы.

Напарник вздохнул:

- Кое-что я не хотел рассказывать, но ведь ты придумаешь такое, что я даже представить не в состоянии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь