Книга Следуй по пути из лепестков персика 2, страница 69 – Ольга Ануфриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика 2»

📃 Cтраница 69

— Отец, матушка, что вы здесь делаете? Что-то произошло, пока я ездила в храм? Чем-нибудь могу вам помочь?

— Явилась, дрянная девчонка⁈ — отец гневно потряс указательным пальцем на дочь. — Где ты была⁈ Только не рассказывай сказки, что ты ездила за благословением!

Госпожа Гу успокаивающее схватила мужа за предплечье обеими ладонями, а во двор прибежала Ся Юнру, чтобы в полной мере насладиться и удовлетвориться представлением. Она явно ожидала возвращение законной дочери семьи Гу неподалёку, чтобы ничего не пропустить.Так же во дворе Мин Мэй появилась Мин Джу, она остановилась и немного задержалась, ей померещилась странная мужская тень пасущаяся у окон комнаты и двора Гу Мин Мэй.

— Ещё же не так поздно, — ответила Наташа-Мэй. — Детское время. Извините что заставила вас волноваться и задержалась в пути, но я не нарочно, не знала, что нельзя ездить в храм для благословения. Я была осторожна, и как могла, притворялась болезненной.

— Как ты смеешь тут нагло стоять и бесстыдно смотреть мне в глаза⁈ На колени! Немедленно! — генерал Гу подскочил с места.

Гу Юшенг Му укоризненно покачал головой.

Наталья, чтобы успокоить князя, опустилась на колени, где стояла.

— Ты ведь встречалась со вторым принцем, не так ли? Мы же тебя предупреждали, мы тебя просили! — продолжил разоряться отец.

«А если они внезапно узнают от кого-нибудь, кто видел меня, и доложат семье? А если родители просто-напросто пошлют слуг спросить в храме?» — подумала Наташа, — «Надо как-то по-другому сказать».

Но министр Гу опередил её:

— Один из слуг видел, что сейчас тебя привёл домой Ли Бэй Ху! Только скажи, что это неправда!

— Отец… — успокаивающим голосом начала Натали.

— В глаза мне смотреть, мерзавка! Не смей лгать! Как ты можешь лгать в лицо своим родителям, где твоя дочерняя почтительность⁈ — снова возмущённо повысил голос генерал Гу.

— Отец, матушка, первый брат, так в глаза смотреть… или нет? — произнесла Наталья-Мэй, — Я не встречалась со вторым принцем, вы не так поняли, сейчас всё объясню. Просто он случайно встретил меня по пути, только сейчас, вечером, и решил проводить до дома. Времена, знаете ли, неспокойные. Я отпустила повозку раньше, — умиротворённым размеренным голосом ответила Мэй-Ната, но почему-то её слова и вербальные приёмы не особо успокаивали князя Гу.

— Мэй-эр, следовало предупредить нас с отцом, — наконец, подала голос мать. — Хорошо, что всё обошлось. Дорогой, Мэй-эр может и правда просто случайно встретилась на улице с Ли Бэй Ху?

— Она должна была избегать его, как только могла! — проговорил отец, — Посмотри в её глаза, что-то я ни на один сы не верю этой девчонке!.. Как ты посмела покинуть поместье без нашего разрешения и даже без уведомления⁈ Принесите мне розги!

«Ой-ёй-ёй, похоже, эра телесного наказания возвращается…» — панически подумала Наташа, —«Попала, как кур в ощип. Это, получается, дурацкая медвежья услуга: сначала меня из благих намерений уговорили пойти, а потом из благих же намерений придумали оправдание, которое шито белыми нитками… А ведь я хотела рассказать правду изначально…»

Когда принесли розгу, Натали ошарашено выпучила глаза: «Они что, действительно меня наказывать собираются⁈ Меня, взрослого человека⁈»

— Бить будете, папаша? — нерешительно пролепетала девушка, вспомнив фразу Шарикова из фильма «Собачье сердце». — Это не розга, это уже батог какой-то. Вы что, моей смерти хотите?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь