Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»
|
– Довольно, – спокойно, но твёрдо перебил его герцог. – Лорд Эдвард, я понимаю ваше волнение, но факты таковы: ни один из наших магов-целителей не мог помочь вашему сыну. Болезнь прогрессировала, и прогноз был неутешительным. Лорд Эдвард стал ещё бледнее. – Леди Изабелла Элисон, – продолжил Винтерхарт, – прибыла из-за моря. Её знания куда глубже, чем у наших лекарей. Этот факт, увы, я вынужден признать. – Но тем не менее, риск был нешуточный… – продолжил было Эдвард. – Отец, леди Элисон спасла мне жизнь, – твёрдо перебил его Арнольд. – Я жив. Более того, я чувствую себя лучше, чем даже два месяца назад. Впервые за долгое время ясно мыслю без применения горьких настоек, имевших временный эффект, а в последние недели и вовсе прекративших на меня действовать, – и поднял руку, останавливая новые возражения. – Меня не волнует, есть ли у неё диплом или нет. Я в любом случае был одной ногой в могиле. Лорд Эдвард молча опустился в кресло, стоявшее рядом с кроватью, словно ноги отказались его держать. – Ты прав, сын мой, – наконец произнёс он тихо. – Ваша Светлость, прошу прощения за свою вспыльчивость. Где эта леди Элисон? Я хотел бы лично выразить ей свою благодарность. – Она готовится к экзамену на получение диплома мастера-целителя нашей страны, – улыбнулся Винтерхарт. Уверен, это испытание она пройдёт блестяще! – Дом Зоуи должным образом отблагодарит чудесную целительницу, не сомневайтесь! – прижав правый кулак к сердцу, склонил голову старший Зоуи. Арнольд слушал их и невольно счастливо улыбался, а после вдруг не сдержался и зевнул – целительский сон, насылаемый артефактом, слегка надавил на плечи и веки. Молодой мужчина снова вытянулся на постели и смежил веки. – Спи, сын, – услышал он полный родительской заботы голос отца и, зевнув ещё раз, уплыл в объятия бога сна. *** Леди Изабелла Элисон Карета подъехала к Королевской академии целителей ровно в девять утра. Я глубоко вздохнула, стараясь унять непрошеное волнение. За эти недели, проведённые в подготовке к экзамену, я успела досконально изучить все учебники, которые выдал мне мастер Донован. Моих знаний было более чем достаточно, но я всё равно старательно зубрила местную терминологию и особенности магического целительства. Здание Королевской академии целителей впечатляло. Это было величественное пятиэтажное сооружение из светлого камня с высокими арочными окнами и множеством башенок, увенчанных изумрудно-зелёными шпилями – цветом, традиционно символизирующим целительство. Центральный вход украшали две статуи в человеческий рост, изображавшие легендарных основателей академии: лорда Аскелиуса Хиллера и лорда Питера Эвергрина. Повсюду на территории академии, в том числе и на парадной лестнице, ведущей ко входу, толпились студенты мужского пола в одинаковых зелёных мантиях с белыми воротниками. Девушки-студентки учились в соседнем, куда скромнее размерами, корпусе, за высокой оградой, и не пересекались с юношами. Молодые люди сновали туда-сюда, некоторые с книгами подмышкой, другие оживлённо беседовали, образуя маленькие группки. Воздух был наполнен гулом множества голосов – привычная атмосфера учебного заведения, напомнившая мне мои университетские годы. Когда мы с Аоки вышли из кареты и пересекали двор в направлении парадной лестницы, практически все студенты смотрели на нас не скрывая жгучего любопытства. Видимо, женщины здесь появлялись крайне редко. |