Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2, страница 74 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»

📃 Cтраница 74

– Признаюсь, когда я впервые услышал об оперативном методе без применения магии, отнёсся скептически, – сказал он, когда подали десерт. – Но результаты говорят сами за себя. Лорд Зоуи полностью восстановился и уже вернулся домой.

– Бывают ситуации, когда традиционная магия действительно кажется бессильной, – кивнула я, – но не потому, что сама магия не способна повлиять на первопричину болезни. Скорее, проблема в том, что целитель не понимает, какой именно процесс в организме нарушен и как его нужно скорректировать. Им катастрофически не хватает знаний, чтобы увидеть полную картину – и этот пробел необходимо восполнить.

Я замолчала на мгновение, обдумывая, как лучше объяснить:

– Наше тело состоит из великого множества мельчайших живых единиц – клеток, причём каждая клетка выполняет свою специфическую роль. Органы и системы во многом регулируются особыми химическими веществами, которые синтезируются железами внутренней секреции и с кровотоком разносятся по всему организму. Да, магия способна повлиять на эти процессы, но без понимания самой сути это всё равно что чинить сложный механизм, не видя ни одной детали. С помощью микроскопа, лабораторных анализов и других инструментов в скором, я на это надеюсь, будущем целители смогут, наконец-то, «узреть невидимое»: они поймут, какие именно ткани или клетки работают неправильно, где зарождается болезнь, и тогда магическое воздействие будет направлено точно в цель. Это позволит нам, лекарям, применять дар на осознанном уровне.

– Всё, что вы сказали… Вот вроде и слова наши, и слушать очень интересно, но всё равно ничего не понятно, – герцогразвёл руками, извиняющееся улыбнувшись. – И тем не менее, главное, вы знаете, о чём говорите и точно умеете с этим работать. В общем, у нас есть… личный интерес к вашим методам.

Леди Элеонора мягко коснулась руки мужа:

– Генрих, может быть, сначала завершим ужин?

– Конечно, дорогая, – сразу согласился тот. – Прошу прощения за нетерпение, леди Белла. После десерта перейдём в малую гостиную и тогда поговорим.

Я заметила, как Максимилиан бросил быстрый взгляд на тётю, в котором читалось беспокойство. Что-то происходило, но я не могла понять, что именно.

После ужина мы перешли в уютную комнату с камином. Слуги подали чай и ликёры. Когда дверь за ними закрылась, лорд Генрих заговорил:

– Магистр Элисон, то, что я хочу обсудить, крайне личное и… деликатное.

Я внимательно посмотрела на него:

– Я врач, милорд. Всё, что вы скажете, останется строго между нами.

Герцог глубоко вздохнул и как в омут с головой:

– Речь идёт о нашей дочери, Розалинде. Сейчас ей двадцать шесть, она уже пять лет замужем за Эдмундом, третьим сыном графа Ройса, который вошёл в наш род и взял нашу фамилию, дабы дети Розалинды стали моими наследниками. И всё это время они… не могут зачать ребёнка. То есть пару раз у них получилось, но оба раза закончились печально. И почему так никто ответить не смог.

Леди Элеонора тихо добавила:

– Мы обращались ко многим целителям. Испробовали десятки магических процедур, артефакты плодородия, живительные воды из священных источников… Без результата. Или с печальным итогом.

– И вы думаете, что я могу помочь? – осторожно спросила я.

– Да, – кивнул герцог. – После того как вы вылечили болезнь, перед которой оказалась бессильна традиционная магия, мы подумали, что ваш немагический подход сможет обнаружить то, что маги, как вы уже выразились, просто не видят? Максимилин даже выдал нам немного элексира из энки, но мы пока не решились дать его дочери, предупреждённые о правильном объёме, но у нас нет доверия к другим врачам, остались лишь вы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь