Онлайн книга «Мой неласковый Муж»
|
Его сестру Маджиду я тоже увидел. Она еще больше растолстела и теперь была похожа на огромную корову. Меня все еще тошнит, когда вспоминаюмой первый секс. Благодаря ей у меня развилось стойкое отвращение к нему на долгое время. Когда вечер закончился и все начали расходиться, я проник в кабинет Шакира, я прекрасно знал, что он будет именно там. — Я больше не принимаю гостей, — Шакир коротко велит слугам, вот только мы уже одни. Я успел всех убрать. Всех, кто нам бы помешал. — Что за неуважение? Вон пошел, я устал, — он прохрипел, закурил кальян, а я стоял и едва дышал. Я думал, что скажу ему столько всего, но на деле не мог произнести ни слова. В реальности увидеть свой самый большой страх, своего хозяина, даже спустя столько лет адски больно. — Ты меня не узнаешь? — Что за шутки, Али? — Это не шутки, и я никакой не шейх Али. Шакир поднялся и подошел ближе. Он долго смотрел на меня. Я теперь был с ним одного роста, хотя, когда впервые сюда попал, едва доставал ему до груди. — Кто ты такой? Его глаза опасливо забегали, но он и правда меня не узнавал — и это было забавно. Я медленно снял накладную бороду и расстегнул верхнюю пуговицу, показывая шрамы на шее, следы от ошейника. Мне нечего было сказать, но Шакир и так все понял. Его глаза стали больше, он открыл рот от шока. И да, впервые я увидел в нем испуг. Он узнал меня по шрамам. — Волчонок… неужели это ты? — Меня зовут Арман, и я тебе никакой не волчонок. Волна ярости поднималась к сердцу, я уже прикидывал, как именно порешу этого ублюдка. — Ахах! Аллах, ты жив! Мальчик мой, каким красивым ты вырос! Ты идеален, я знал, что ты мой самый породистый зверь. — Со зверями обычно лучше обращаются, нежели ты со мной. — Я помню тебя! До сих пор помню! Да-да, ты тот Волчонок, работавший у меня в борделе. Ты был самым упрямым моим рабом, но посмотри в итоге, каким ты вырос! Поцелованный Аллахом, ты настоящий бриллиант! Назови свою цену, любые деньги, золото, женщины, Арман. Я сделаю тебя безумно богатым, ты только вернись и работай на меня дальше. — Бриллианты, золото, деньги? Да я скорее сердце свое вырву и сожру, чем стану чьей-то собственностью снова. Чем стану твоим рабом опять. — Ты таким же остался. Дикий зверек, огрызающийся мальчишка. Он здесь — внутри у тебя. — Я бы был тебе рабом, сколько мог, если бы ты пощадил мою дочь. За что ты приказал ее убить? Она была просто ребенком. — Рабыне имеют права рожать детей. Ребенок от раба не имеет права жизни. Он говорил это так просто, словно обсуждал обыденные дела. Шакир не ценил жизни, тогда как для меня это был мой единственный ребенок. — Ты изуродовал меня снаружи и изнутри. Твои люди ломали меня и били, как какую-то скотину, но знаешь, я бы тебе простил это все дерьмо, но только не ребенка. Она родилась свободной. От свободной женщины, мой ребенок хотел жить. — Здесь я решаю, кто будет жить, а кто умирать! — Ты возомнил себя богом. Точно так же, как Данте. — Данте? Так это он тебя послал ко мне? Ах да, ты же был на аукционе. Я должен был узнать тебя раньше. — Данте мечтал тебя убить более десяти лет за свою дочь. И я тоже. — Наивный раб. Волчонок, если бы Данте хотел за дочь отомстить, он бы сам это давно уже сделал. Он украл тебя у меня и себе присвоил. Данте обычный вор, не более. Арман, а ведь ты без хозяина жить не можешь, правда? И та девушка на аукционе, она была твоей. Я знаю этот взгляд, а я его ни с чем не перепутаю. Ты такой же, как и я, Арман, даже лучше. Вернись ко мне. Я тебя приму, прощу побег. Стань моим новым управленцем, ты будешь купаться в золоте и шелках. Хамит уже стар, мне нужна замена, чтобы воспитывать новоприбывших рабов. Я дам тебе дом, ты будешь наравне со всеми! Арман, я разрешу тебе иметь жену и детей, только работай со мной! |