Онлайн книга «Объединенные шрамами»
|
— Я напишу письмо брату, — предложила Брин. — Рума граничит с Миром на юге, и они поддерживают хорошие отношения, по крайней мере внешне. Марсу будет проще послать шпионов, чем нам. Чиновники Румы заподозрят любого северянина, задающего вопросы. — Это разумно, — сказал Рангар. — Хотя у шпионов уйдут недели на то, чтобы собрать информацию, необходимую для доказательства заговора, и, конечно, Рума будет все отрицать. Что же нам делать до тех пор? — Мы обеспечиваем безопасность наших людей, как только можем. — Антер повернулся к Брин. — Твоя проницательность очень ценна, принцесса. Я благодарен за союз с Берсладеном и лесными королевствами и за то, что ты теперь одна из нас. — Скоро стану одной из нас, — сказала она, проводя пальцем по обручальному кольцу. Затем ее взгляд опустился на белый поясок. — Да, а как же свадьба? — спросил принц Антер. Рангар накрыл руку Брин своей. — Она состоится, как только закончится период скорби по моему отцу в конце месяца. Для нас было бы честью видеть вас и леди Энис. Антер ответил: — Я тоже почту за честь присутствовать, но придется учитывать, в каком состоянии будет находиться королевство. Если мы не сможем взять под контроль нападения берсерков… Рангар кивнул. — Мы пошлем припасы, о которых договорились. Стрелы и яд, для приманки волков. — И снова яблагодарен вам за помощь. После того как Брин, Рангар и Валенден договорились о возвращении в Берсладен на следующий день, группа вновь отправилась в свои покои. Но сон все никак не шел к Брин. Далекий шум водопада напоминал волчий рык, а запах апельсинового печенья преследовал ее во сне. Глава 21 ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С МАГИЕЙ… ИСПУГАННЫЙ СКОТ… ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЕ ЖИТЕЛИ… ВОЛКИ У ВОРОТ По дороге домой в Берсладен у Брин сжималось сердце. Хоть Сказка и держалась стойко, мысли Брин кружились в стремительном ритме. Она все больше убеждалась, что за созданием волков-берсерков стоит ее бывший жених, барон Мармоз. Брин вспоминала, как держала в руках голову спящего волка, ощущая его ровное дыхание. Это было преступление — превращать невинное существо в чудовище. В середине дня они пересекли границу, вернувшись в Берсладен, но не останавливались на отдых на каменистых горных склонах, пока не оказались в долине Барендур. У Брин заурчало в животе, когда они наконец заметили впереди небольшую деревню. — Это Элдерволл, — сказал Рангар. — Здешний фермер-молочник — отставной солдат, служивший вместе с моим отцом. Они приютят нас, пока мы дадим отдых лошадям. Брин обрадовалась, увидев знакомые лица, но, когда они приблизились, у нее возникло странное предчувствие. Деревня представляла собой небольшое скопление домов и магазинов, самым большим строением был молочный амбар, но вокруг царила тишина. Валенден взглянул на солнце. — Сейчас середина дня. Где все? Беспокойство Брин усилилось, когда они подъехали к первому дому, на котором была наспех сооружена деревянная вывеска. Рангар и Валенден остановили лошадей и мрачно посмотрели на вывеску. — Что здесь написано? — спросила Брин, вспоминая Берский язык. — Здесь написано: «Никакой магии». — В голосе Рангара прозвучало недовольство. — Никакой магии? — Брин нахмурилась. — Но мы в Берсладене. Мы далеко от королевств, где магия запрещена. Рангар зарычал. — Я знаю. Подожди здесь. |