Книга Магические приливы, страница 23 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магические приливы»

📃 Cтраница 23

Я швырнула ему аптечку. Он поймал её и оскалился на меня.

— Чё…

Из реки вылетело зелёное щупальце толщиной с моё бедро, обвилось вокруг Скалли и потащило его в воду. Скалли выронил аптечку и схватился за перила, цепляясь за них изо всех сил.

Я бросилась вперёд, «Саррат»почти сам прыгнул мне в руку, и я полоснула по щупальцу. Рану залила голубая кровь. Едва проткнула кожу. Дерьмово.

Ещё четыре щупальца вырвались из реки, взметнув воду в воздух. Щупальца шлепнулись на палубу, одно из них летело прямо на меня. Я уклонилась влево, и оно упало в полуметре от меня, обвившись вокруг лодки.

Я стала резать щупальце. Это было всё равно, что пытаться разрезать автомобильную шину. Я могла бы пилить его весь день и ничего не добиться.

Скалли взвыл.

Маленькое судёнышко застонало и накренилось. Обнимашка и лошадь Томаса тревожно заржали.

Я продолжала резать.

Лицо Томаса в каюте стало бледным, как маска. Он крутил штурвал, но лодка продолжала двигаться боком.

В визге Скалли послышались истерические нотки.

Лодка накренилась, содрогаясь, и другая её сторона поднялась из воды.

К чёрту всё. Я провела лезвием по тыльной стороне руки, смочив его своей кровью, запечатала порез сразу после того, как сделала его, и глубоко вонзила лезвие в ближайшее щупальце. Магия забурлила во мне, и я выплюнула слова.

— Хесаад! Харрса ут карсаран!Моё! То, что принадлежит мне, сломайся!

Слова силы вырвались из меня вспышкой боли и магии. Моя кровь пронзила зверя и взорвалась.

Река взорвалась. Вода взметнулась вверх, как гейзер, на сорок футов.

Лодка, покачиваясь, снова выплыла на поверхность.

Куски эластичной плоти посыпались вокруг нас, влажными шлепками ударяясь о палубу и поручни. Я бросилась к передней части лодки, схватила руль и удержала ее на месте.

Я выровняла лодку, и теперь вода разливалась вокруг меня.

Что-то склизкое приземлилось мне на голову.

Мы были посреди реки. Ближайшая лодка находилась на расстоянии добрых 500 метров. Этого же хватало, чтобы скрыть использование слова силы. Верно?

Возможно, они не почувствовали, но уж точно видели результат. Кэрран будет в восторге. Просто в восторге. По крайней мере, теперь я могла залечить свои раны. Раньше мне пришлось бы наложить повязку на руку, а затем поджечь чёртову лодку, чтобы кровь не выдала меня.

Ошметки продолжали падать. Теперь палуба была почти полностью синей.

Обычно эта фраза не взрывала свои цели, даже с добавлением моей крови. Обычно она просто ломала кости. Такого раньше никогда не случалось. Должно быть, там не было костей, которыеможно было бы сломать. Мне придётся обсудить это с тётей во время нашего еженедельного телефонного разговора. Она научила меня этой фразе и ничего не говорила о том, что водные существа взрываются. Это важная деталь.

Лодки, которые пересекали реку, развернулись и помчались прочь от нас.

Если бы я знала, что монстр взорвётся, я бы использовала что-нибудь другое. Он должен был просто тихо утонуть.

Скалли уставился на меня, все еще вцепившись в перила.

— Это твоя вина, — сказала я ему и стянула с головы длинный синий шматок.

Он съежился.

— Не двигайся и ничего не говори. Я серьёзно. Ни слова.

Он отчаянно закивал.

Через десять минут мы высадились на берег. Как только мы оказались на суше, Скалли, хромая, вошёл в каюту, отчалил, резко повернул налево и направился вверх по реке так быстро, как только могла идти лодка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь