Книга Магические приливы, страница 43 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магические приливы»

📃 Cтраница 43

В комнату ворвался ветер, принося многослойную смесь ароматов.

— Папа? — голос Конлана был едва громче шепота.

— Да. Я чувствую их запах. — Оборотни. Приближаются, двигаются тихо.

— Это они? — Его голос звучал немного испуганно.

— Будем надеяться, что нет.

Я тоже не был в восторге от этого. Стены были построены, чтобы не пускать людей, но оборотни, даже небольшая группа, всё меняла. Вопрос был не в том, смогу ли я их одолеть. Вопрос был в том, сколько из них прорвутся мимо меня. Конлан был недостаточно силён, чтобы остановить двух или более взрослых оборотней. Пока что.

Ещё один порыв ветра, и знакомый запах стал отчётливо слышен. Чёрт возьми.

Оборотни вышли из мрака леса и побежалипо дороге шеренгой. Всего их было семеро, и они охраняли человека, идущего между ними. Предводитель, невысокий, но крепко сложенный мужчина, остановился, его силуэт вырисовывался в лунном свете. На его широкой спине по диагонали висел невероятно большой меч. Если бы он нёс его вертикально, эта проклятая штука волочилась бы по земле. Из всех людей в Уилмингтоне она нашла того, кого мы договорились избегать любой ценой.

Фехтовальщик выдернул меч из ножен и опустился на колени, вонзив клинок в утоптанную землю на дороге.

— Да здравствует Царь Зверей! — его голос невероятно громко прогремел в тишине ночи.

Чертовски фантастично.

Я повернулся к Конлану и сказал очень тихо:

— Ни слова.

Глаза Конлана стали по-настоящему большими.

Я облокотился на парапет.

— Вечер добрый, Килан. Поднимайся.

Последнее, чего мне хотелось — это тратить время на крики, когда вот-вот на нас нападут.

Группа оборотней подбежала ближе. Теперь я узнал человека. Томас. Где же Кейт?

Килан остановился примерно в десяти ярдах от стены. Из шести оборотней, которые были с ним, я знал двоих. Обоим было по пятнадцать-шестнадцать лет, когда мы отделились от Стаи, и, как и Килан, они стояли прямо, почти по стойке «смирно», словно ожидая осмотра. На их лицах было особое выражение. Я давно не видел такого выражения.

— Что привело вас в эту глушь? — спросил я.

Альфа-оборотень встал и пожал плечами. Его плечи поднялись над несуществующей шеей и сравнялись с ушами.

— Что ж, милорд. Дело вот в чём. Мы столкнулись с консортом, и она попросила нас проводить этого мужчину до вашего дома.

Томас слегка помахал мне рукой.

— Неужели? — Она ввязалась в нечто достаточно опасное, чтобы отправить Томаса сюда, подальше от опасности. Как всегда.

Во что ты вляпалась, детка?

— Килан, где ты случайно столкнулся с моей женой?

— О, да так.

— Мы были на Ферме, — отозвался Томас.

Гребаный ад!

Килан бросил на Томаса укоризненный взгляд.

— Почему вы были на острове-оплоте Племени?

Килан откашлялся.

— Просто ради безобидной забавы с парой новых парней. Можно сказать, что-то вроде посвящения.

— Не вы, Килан. Я, правда, не хочу знать, что вы там делали. Томас, почему вы с моей женой были на Ферме?

Томас колебался.

— Мужчина задал вам вопрос, — сказал емуКилан, явно желая быстрее отвертеться от допроса.

Томас глубоко вздохнул и методично, спокойно, как обычно делал Пол, когда составлял очередной список абсолютно необходимых дорогостоящих ремонтных работ, начал перечислять:

— Мы пошли в штаб-квартиру «Красного Рога». Ваша жена спросила их, кому они продали моего сына. Они ответили нам: «отвалите». Началась драка. Она победила. Когда главный там, заместитель босса, не сказал ей, кто забрал моего сына, она отрубила ему голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь