Книга Магические приливы, страница 46 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магические приливы»

📃 Cтраница 46

Поэтому я подыграл ему.

— Изгнаны в это беззаконное место, потому что слишком независимы?

— Именно так, милорд. Важно то, что мы сейчас здесь. Мы вместе, и всё будет хорошо.

Ха!

— В таком случае, добро пожаловать, друг Килан. Заводи свой народ внутрь. Если кто-то из вас проголодался, мой сын покажет вам, где мы храним еду. Всё, что у нас есть — ваше.

— Я знал, что вы поймёте. И если на дом хозяина нападут, пока мы пьем чай, мы будем обязаны его защитить. Кто бы мог с этим поспорить?

Я мог бы вспомнить, по крайней мере, пару человек. Но они были далеко от этого места и от того, что должно было произойти здесь сегодня вечером.

Конлан

Когда пришли плохие люди, они пришли толпой, человек пятьдесят, размахивая факелами и оружием. Дедушка назвал бы их ордой. Но они были похожи на толпу из старого фильма ужасов.

Всё началось с разведчика-оборотня. Он крадучись вышел из леса в облике воина, но был плохо собран и неуклюж. Его челюсти не сходились друг с другом, задние лапы были слишком короткими, передние — слишком длинными, а таз был наклонен не так, как нужно. Он всё ещё двигался, когда поднял голову и глубоко вдохнул. Внезапно он резко остановился.

— Один из твоих? — спросил папа у мистера Килана, который стоял рядом с нами на стене.

— Никогда его в глаза не видел. В моей команде нет крыс.

Его команда тоже была на стене и смотрела на папу большими глазами. Шесть оборотней, трое из которых пахли как волки, двое мужчин и женщина; двое были шакалами и выглядели как брат и сестра;а одна была буда, которая немного напоминала мне мою сестру. Когда мы разговаривали через огонь, и она расстраивалась из-за того, что случилось со мной, её лицо было спокойным и светлым, но глаза были жёсткими. Буда была такой же.

Слева от меня были семь оборотней и папа, а справа — четыре лучника, мистер Томас, мистер Пол, его жена и её брат.

Должно быть, так выглядит война. Мы в осаде. Как в рассказах.

Оборотень-разведчик начал дрожать всем телом.

— Кажется, он чует вас, — сказал мистер Килан папе.

Оборотень-крыса развернулся и побежал прочь. Быстро.

— Смышленый, — сказал папа.

— Если так, то он будет бежать, будто за ним гонится сам дьявол, пока не покинет Уилмингтон, — сказал мистер Килан.

Люди высыпали из лесного туннеля, который тянулся вдоль нашей дороги. Десять, пятнадцать, тридцать… пятьдесят…

Они подошли к стенам и остановились примерно в двадцати ярдах от них.

— А вот и они, — сказала жена мистера Пола, и в её голосе прозвучала злость.

Женщина на передовой начала размахивать руками. Вокруг неё начал формироваться магический узел.

— Маг, — сказал я. — Первый ряд, третий человек слева.

Папа посмотрел на нее.

Она еще немного помахала руками.

— Ей нужно время, — сказал мистер Килан. — Мы могли бы просто пристрелить её.

— Пусть они сделают первый шаг, — сказал папа. — Пока что они просто стоят у стен.

Наконец, магичка вытянула руки, словно отталкивая кого-то, и огненный шар взорвался у стены в трёх футах справа от ворот. Она промахнулась. И всё же я почувствовал жар. Она была не так сильна, но у неё была какая-то магия.

Толпа одобрительно взревела. Мужчина впереди, крупный бородатый парень, разрисованный красными кругами, закричал:

— Взорвите их к чёртовой матери!

— Полагаю, это наш сигнал, — сказал папа. Затем он повернулся и посмотрел прямо на меня. — Конлан, помни, что я сказал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь