Онлайн книга «Магические приливы»
|
Поэтому я подыграл ему. — Изгнаны в это беззаконное место, потому что слишком независимы? — Именно так, милорд. Важно то, что мы сейчас здесь. Мы вместе, и всё будет хорошо. Ха! — В таком случае, добро пожаловать, друг Килан. Заводи свой народ внутрь. Если кто-то из вас проголодался, мой сын покажет вам, где мы храним еду. Всё, что у нас есть — ваше. — Я знал, что вы поймёте. И если на дом хозяина нападут, пока мы пьем чай, мы будем обязаны его защитить. Кто бы мог с этим поспорить? Я мог бы вспомнить, по крайней мере, пару человек. Но они были далеко от этого места и от того, что должно было произойти здесь сегодня вечером. Конлан Когда пришли плохие люди, они пришли толпой, человек пятьдесят, размахивая факелами и оружием. Дедушка назвал бы их ордой. Но они были похожи на толпу из старого фильма ужасов. Всё началось с разведчика-оборотня. Он крадучись вышел из леса в облике воина, но был плохо собран и неуклюж. Его челюсти не сходились друг с другом, задние лапы были слишком короткими, передние — слишком длинными, а таз был наклонен не так, как нужно. Он всё ещё двигался, когда поднял голову и глубоко вдохнул. Внезапно он резко остановился. — Один из твоих? — спросил папа у мистера Килана, который стоял рядом с нами на стене. — Никогда его в глаза не видел. В моей команде нет крыс. Его команда тоже была на стене и смотрела на папу большими глазами. Шесть оборотней, трое из которых пахли как волки, двое мужчин и женщина; двое были шакалами и выглядели как брат и сестра;а одна была буда, которая немного напоминала мне мою сестру. Когда мы разговаривали через огонь, и она расстраивалась из-за того, что случилось со мной, её лицо было спокойным и светлым, но глаза были жёсткими. Буда была такой же. Слева от меня были семь оборотней и папа, а справа — четыре лучника, мистер Томас, мистер Пол, его жена и её брат. Должно быть, так выглядит война. Мы в осаде. Как в рассказах. Оборотень-разведчик начал дрожать всем телом. — Кажется, он чует вас, — сказал мистер Килан папе. Оборотень-крыса развернулся и побежал прочь. Быстро. — Смышленый, — сказал папа. — Если так, то он будет бежать, будто за ним гонится сам дьявол, пока не покинет Уилмингтон, — сказал мистер Килан. Люди высыпали из лесного туннеля, который тянулся вдоль нашей дороги. Десять, пятнадцать, тридцать… пятьдесят… Они подошли к стенам и остановились примерно в двадцати ярдах от них. — А вот и они, — сказала жена мистера Пола, и в её голосе прозвучала злость. Женщина на передовой начала размахивать руками. Вокруг неё начал формироваться магический узел. — Маг, — сказал я. — Первый ряд, третий человек слева. Папа посмотрел на нее. Она еще немного помахала руками. — Ей нужно время, — сказал мистер Килан. — Мы могли бы просто пристрелить её. — Пусть они сделают первый шаг, — сказал папа. — Пока что они просто стоят у стен. Наконец, магичка вытянула руки, словно отталкивая кого-то, и огненный шар взорвался у стены в трёх футах справа от ворот. Она промахнулась. И всё же я почувствовал жар. Она была не так сильна, но у неё была какая-то магия. Толпа одобрительно взревела. Мужчина впереди, крупный бородатый парень, разрисованный красными кругами, закричал: — Взорвите их к чёртовой матери! — Полагаю, это наш сигнал, — сказал папа. Затем он повернулся и посмотрел прямо на меня. — Конлан, помни, что я сказал. |