Книга Охотница на демонов, страница 13 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотница на демонов»

📃 Cтраница 13

Затем Слэйд швырнул куклу в камин, где она взорвалась градом огненной бури в момент удара. Кассандра оставалась беспристрастной, наблюдая за ними, когда они снова приняли человеческий облик, стоя перед ней совершенно обнажёнными.

Она скрестила руки на груди, и эта дьявольская ухмылка вернулась. У неё была способность смотреть из-под век, что делало её ещё более загадочной и, следовательно, соблазнительной.

— Это было определённо по-другому, — сказала она, голос был тёмным и ощутимым в полумраке.

Флэшу было насрать, что его член раскачивался на ветру, но Слейду не было. Он поднял с пола свою разорванную футболку и прикрыл свои интимные места, к большому удовольствию Кассандры.

Она снова позволила этому розовому восторгу проскользнуть между её губ, когда начала собирать свои вещи и складывать их в свой набор чудес.

— А теперь, если вы, джентльмены, не возражаете, — сказала она, — мне утром нужно на работу.

Слэйд лихорадочно искал в уме, чтобы сказать, чтобы удержать её здесь, пока Флэш пытался натянуть то, что осталось от его измятого нижнего белья.

— Где ты работаешь? — вежливо спросил Слэйд.

Отвечая небрежно, она всё ещё укладывала свои вещи обратно в сумку, осторожно и деликатно, как будто всё это было сделано из стекла.

— Я работаю в «Фар-Скейп».

У Слэйда не было даже миллисекунды, чтобы ответить. Он почувствовал, как сердце Флэша наполнилось яростью, когда он бросился на Кассандру, обхватив её горло своими мускулистыми руками. Он прижал её маленькое тело к стене рядом с камином и зарычал на неё с пеной, льющейся из его отступающей десны.

— Что ты только что сказала? — прорычал он так пронзительно, что предметы, которые были брошены на пол, затряслись, как при землетрясении.

Слэйд стоял там с раскачивающимся собственным членом, широко раскрытымиот ужаса глазами.

Глава 5

Кассандра

То, что массивные лапы мужчины-волка сжимали её горло, казалось Кассандре скорее неудобством, чем угрозой. Она, конечно, почувствовала его приближение и могла бы отклониться в сторону, оставив ему пространство, чтобы врезаться в камин и, вероятно, разнести камень в щепки. Но она передумала, позволив ему обхватить рукой её яремную вену и прижать её маленькую фигурку к стене, заставив рамы для картин закачаться от страха.

Всё это было сделано для того, чтобы сэкономить немного времени и денег. Она больше не собиралась нести ответственность за какой-либо ущерб. Плюс, этот мужчина уже произвёл на неё впечатление ненормального, в то время как Слэйд был более уравновешенным и рациональным.

— Флэш! — проревел Слэйд с другого конца комнаты, прижимая разорванную рубашку к своим обнажённым гениталиям. Флэш не принял тех же мер предосторожности, позволив своему мужскому достоинству вырваться на свободу, когда он прижался своим большим телом к её. Если бы контекст был хоть немного другим, Кассандра могла бы подумать, что это немного странно. — Флэш, отпусти её!

Слэйд с трудом, осторожно придвинулся ближе, приближаясь к мужчине, пускающему слюни на обнажённые клыки, ореховые круги его глаз исчезли в черных омутах кукольного блеска. Было бы ещё страшнее, если бы у неё не было под рукой раскладного ножа, который она всегда носила с собой... она была охотницей на демонов, чёрт возьми... прижатый к его лобковой кости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь