Онлайн книга «Девушка, изгоняющая духов»
|
Бин на минуту замолчала и подождала, но никто не шелохнулся. Они уже потеряли своих родственниц, подруг или близких. Женщины стояли под грязевым дождём во дворе убийцы, а на их лицах было написано, что худшее в жизни они уже пережили. Бин кивнула. – Когда я назову имя умершей, сделайте шаг вперёд. Она начала называть имена пропавших без вести: – Служанка дома военного советника, Ким Гёнхва. Девушка, стоявшая впереди всех, шагнула к Бин. – Протяните руку. На вытянутой ладони Бин написала имя «Ким Гёнхва». Первое, что нужно было сделать, – помочь женщинам увидеть призраков, написав на их телах имена погибших. Служанка смотрела на имя, выведенное на её руке. – Вот как выглядит имя онни. Впервые его вижу. – В шёпоте служанки слышалась боль. В другую руку Бин вложила один из маленьких ножей, что лежал в сундуке, а затем молча смотрела в спину служанки, когда та возвращалась на своё место. Но времени предаваться печали не было. Нужно всё закончить до того, как сегодняшний день завершится. Бин называла имена одно за другим. Некоторые, услышав их, вздрагивали, лица других перекашивались. – Хан… – вскрикнула женщина с седыми волосами, а затем разрыдалась на глазах у Бин. Большинство происшествий были давними. Женщины думали, что горе уже утихло, но это оказалось не так. Чувства, которые до сих пор были скрыты от глаз, внезапно хлынули наружу. Глядя на них, Бин сосредоточилась ещё сильнее, чтобы не дать собственным эмоциям взять верх. Она не могла позволить себе колебаться. Написав имена на руках всех женщин, Бин сдвинулась с места, как бы призывая следовать за ней. Цепочка фонарей снова отправилась в путь под проливным дождём. Странное чувство возникало от того, что здесь собралось немало людей, но при этом было так тихо. Длинная процессия медленно направилась к дому, где жил Ли Ильхак, и пруду, наполненному гортензиями. Несмотря на то что грязевой дождь шёл три дня кряду, цветы в пруду были всё такими же чистыми. Казалось, ничто на свете не могло испачкать их. Бульк. При виде идущих к ним женщин призраки, сидевшие на дне пруда, поднялись. У каждого на голове было по огромному цветку гортензии. С их мокрых лиц, рук, волос капала вода. Казалось, их тела омывают слёзы. Когда призраки увидели, кто к ним пришёл, на их бледных лицах впервые появилось что-то похожеена эмоции. Бульк, бульк, бульк. Когда женщины подошли к пруду, вода в нём заколыхалась. Рты призраков широко раскрылись. Из них вырвался безмолвный крик. Вода волновалась всё сильнее, словно по ней прошла буря. Гортензии ревели: – Почему ты пришла? Почему ты здесь? Почему ты хочешь взять на себя мою карму? Стоявшие с фонарями в руках женщины, похоже, тоже что-то почувствовали. Они смотрели на пруд, полный срезанных гортензий. – Гёнхва-онни! – пронзительный крик служанки прорезал воздух, как будто она кричала вместо безмолвных призраков. Услышав её голос, одна из гортензий, отчаянно протолкнувшись между остальных, вышла вперёд. Очевидно, это и была Гёнхва-онни, которую позвала служанка. Мокрые от воды руки призрака потянулись к ней, и служанка обняла онни. Буквы, которые написала Бин, сверкнули, и призрак гортензии соединился с телом служанки. Девушка прошептала: – Онни, онни, я пришла. Пришла, чтобы ты могла уйти с миром. Не волнуйся, просто используй моё тело. |