Книга Гордячка, страница 28 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гордячка»

📃 Cтраница 28

Журчание воды, разноцветные пятна света, красота и изящность античных форм заставили Ванессу расслабиться и сесть на один из розовых диванчиков.

— -Невероятная красота, лорд Френсис. Я очень благодарна, что вы привели меня сюда, — сказала она, откидывая голову на мягкую спинку.

Несмотря на расслабленную позу голова ее работала очень четко и шотландские горы вдруг медленно стали снова сменяться пейзажами Вандербрижд Холла. Она глубоко вздохнула, стараясь не выдать своих чувств, и не спугнуть новую картинку.

Лорд Френсис куда-то ушел, потом вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами.

— Мисс Ли, — онпоставил бокалы на стол, налил в них красной жидкости, и один из бокалов подал ей, — давайте же выпьем за любовь... Это традиция храма Любви.

Ванесса рассмеялась и взяла бокал. Вино на вкус было сладким и тягучим, и она не заметила, как выпила половину.

— -Давайте сыграем в шахматы, — вдруг предложил лорд Френсис, подтаскивая к девушке шахматный столик с фигурами.

— В шахматы? — удивилась Ванесса, — мне кажется, это неуместно тут.

— -Это везде уместно, — заверил лорд Френсис, — на этот раз мы будем играть на поцелуи, что вполне угодно госпоже Венере.

Ванесса пожала плечами, но двинула пешку, начиная партию.

К концу партии бутылка сладкого вина была на исходе, а Ванесса позорно получила линейный мат. В голове ее было так же сладко, как и во рту. Разноцветные блики солнца, казалось, горели на белом мраморе статуй, а журчание воды стало громче.

— -Вы проиграли, Ванесса, — услышала она голос лорда Френсиса.

Он подсел к ней, и, пока она соображала, что же он от нее хочет, привлек ее к себе.

Ванесса выставила руки, упираясь ему в грудь.

— Мы играли на поцелуи, помните? — сказал он.

Глаза его сияли, и Ванесса прочла в них свой приговор. Только сейчас, когда сквозь липкое вино пробивались ростки сознания, она поняла, зачем лорд Френсис привел ее в храм Любви. Но было уже поздно. Он склонился к ее губам, и Ванесса не смогла отвернуться.

Ее уже целовали. Несколько лет назад, сэр Джон, на дороге от хутора пасечника к церкви. Но невозможно было сравнивать тот и этот поцелуи. Лорд Френсис был очень нежен. Он едва коснулся губами ее губ, и теперь смотрел ей в глаза, будто боясь причинить ей неприятные ощущения.

— Вы позволите, Ванесса? — прошептал он, — проводя пальцем по ее щеке.

Она, сама не ожидая от себя такой вольности, кивнула. Ей не терпелось снова коснуться его губ, мягких и ласковых. Она сама потянулась к нему, и вот уже губы их слились в поцелуе, в котором не было настойчивости, но была такая нежность. Рука Френсиса спустилась по ее шее, и Ванесса выгнулась к нему навстречу. Где-то, в глубине сознания, замутненного страстью и вином, еще билась мысль об опасности.

Беги, беги...

Но Ванесса не бежала. Она обвила шею Френсиса руками, прижимая его к себе, и не переставая целовать его. А башни Вандербридж Холла становились все более явными, и вот уже онавидит себя в серебристом платье, идущей по проходу в церкви...

Беги...

Ванесса отстранилась. Голос разума звучал все настойчивее.

— Я люблю вас, Ванесса, — прошептал Френсис, спуская ее платье с плеч и прокладывая дорожку поцелуев от ее плеча к ложбинке, между грудей, — вы свели меня с ума, как мне жить без вас...

Да, серебристое платье. Самое дорогое. И диадема с рубинами...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь