Онлайн книга «Поворот: «Низины» начинаются со смерти»
|
Даниэль ухмыльнулся — удовлетворение обожгло почти мучительно, когда их испуг сменился удивлением, а потом облегчением. — Похоже, у меня аллергия на какое-то мыло, — соврал он. Томас поднялся, пальцем подцепил его подбородок и внимательно разглядел волдыри. — Они выглядят чуть иначе, — произнёс он, отпуская и откинувшись назад, уже улыбаясь. — Но это куда лучше, чем наша первоначальная идея. — Которая какая? — Даниэль взглянул через арену на часы. Почти время. Фил усмехнулся: — Избить тебя так, чтобы утром тебя пришлось везти в больницу. На вечерний рейс мы уже не успеваем. Если хочешь выбраться сегодня, остаётся только притвориться мёртвым и попытаться попасть в морг. Даниэль рассмеялся, но тут же посерьёзнел, поняв, что они говорят не шутя. — И что теперь? — спросил он, нервно дёрнувшись. Орхидея его найдёт. Она умная. Фил с внушительным жестом показал на койку: — Твоя колесница ждёт, — сказал он, и Даниэль неловко устроился на кровати, снял обувь и поставил рядом с парой туфель, уже лежавших там. — Я схожу за ними, — весело добавил Фил и бегом направился к столу регистрации, лавируя между койками, будто между улицами своего городка. — В морг, — пробормотал Даниэль, не в восторге от перспективы ехать среди мёртвых. Но ради Триск он мог потерпеть. Это почти походило на начало путешествия. Он почесал шею, устраиваясь под одеялом, изображая покойника. — Спасибо вам за всё, — сказал он, глядя на синий навес сверху. — Если это сработает, и я выберусь отсюда, я всё остановлю. Клянусь. Заметив тревогу Томаса, он протянул руку, и тот пожал её. — Я найду тебя послевсего этого. Выпьем пива. — Я бы хотел этого, — кивнул Томас, отпуская руку и вынимая подушку из наволочки. — Жаль, что ты не смог остановить всё раньше. Он обернулся. — Идут. — Сними очки и постарайся не моргать, когда они откроют лицо. Дыши неглубоко. Если сегодня не попадёшь на машину… — Томас замялся, держа наволочку в руке, готовую накрыть Даниэлю голову. — Но ты попадёшь. Эта машина всегда идёт после больничной. Но гарантий не было. Даниэль спрятал очки в карман, закрыл глаза и попытался задержать дыхание, когда ткань опустилась ему на лицо. Он слышал, как приближается Фил, болтая о том, что эту койку надо бы продезинфицировать. — Говорю же, она проклята! — громко произнёс Фил. — Второй человек за два дня на ней умирает. Можно мне другое место? Я рядом с этим не усну. Ни за что! Даниэль заставил себя не шелохнуться, когда кто-то дёрнул его за руку и снял покрывало. — Сэр? Сэр, вы не проснулись? Вы сознания? — Он мёртв, — горько сказал Томас. — Можете забрать, пока кишечник не расслабился. — Боже милостивый, да! — отозвался более высокий голос. — Роб, беги, задержи грузовик! — Будет сделано! — крикнул третий, и по полу застучали кеды. Руки Даниэля обмякли, когда его подняли, завёрнутого в одеяло. Он догадался, что это Томас пригладил его руку, поддерживающе сжав. — А меня тоже переведут? — спросил Фил. — Тебе ещё повезло, что ты вообще здесь, — сказал один из мужчин, несущих Даниэля. — Помолчи, а то отправим в женское отделение. — Меня устроит, — отозвался Фил, и его голос становился всё тише, исчезая под ритмичные удары шагов. — Они хотя бы не пукают, не плюются и не храпят. Даниэль сдержал нервный смешок, пытаясь дышать поверхностно, чтобы хватило воздуха, когда они перестают идти. Он слушал, как вокруг них нарастает тишина, пока они проходили через лагерь, и по коже побежали мурашки — сколько же ещё «новых» случаев появится завтра, в их попытке к свободе? |