Книга Рождественский Грифон, страница 7 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рождественский Грифон»

📃 Cтраница 7

Она проговорила этот план вслух, притворившись, что объясняет его своему боссу. Никаких изъянов в нем она не видела — по крайней мере, таких, которые смог бы разглядеть ее босс.

Дельфина прикусила губу. План, в котором ее босс не видел дыр, не обязательно был планом без дыр. И сейчас не лучшее время осознавать, что она приложила столько усилий, создавая Мировоззрение Мистера Петракиса, чтобы направлять свои действия, что, возможно, слегка потеряла представление о том, как работает реальный мир.

В свою защиту, планы, которые она проверяла против Мировоззрения Мистера Петракиса, обычно были несколько менее потенциально смертельными, чем этот.

Но ведь для езды по снегу и льду и существуют цепи, верно? Она должна была установить их на машину заранее, но не ожидала такого снегопада. А в прошлый еевизит в Pine Valley местные жители ворчали, что приезжие используют цепи в городе и портят дороги. И…

И, короче говоря, вздохнула она, она могла придумать кучу оправданий, как она оказалась в этой ситуации, но ни одно из них не поможет ей выбраться.

Но у нее был план.

— Все будет хорошо, — успокоила она себя. Произнесение этого вслух делало это более реальным. Она расправила плечи. Обычно она бы этого не добавляла, но сейчас…

— Все будетхорошо. — Ее голос был почти рычанием, что удивило ее. Решимость выпрямила ее позвоночник. — Потому что я Белгрейв, черт побери. НастоящийБелгрейв. Никакая жалкая снежная буря меня не остановит.

Помогали эти слова или нет, но они придали сил. Она наклонилась, чтобы открыть дверь со стороны водителя, и осторожно поставила ногу в ту же безопасную лунку в снегу, по которой выбиралась наружу.

И промахнулась.

Ее нога угодила не на удобный камень, а в яму — которая становилась глубже, чем больше ее нога в нее погружалась. Она попыталась перенести вес обратно на ногу, которая все еще была на дороге, но было слишком поздно.

Она развернулась, вращаясь на ручке двери и полном отсутствии твердой земли под ногой. Дверь захлопнулась, и она ударилась о бок машины, одна нога повисла в пустоте, одна волочилась позади нее по дороге, а хватка за ручку двери ослабевала.

Сердце бесполезно колотилось в горле.

Она не могла сдаться так. Боже, как неловко. Она просто должна… должна…

Не отпускать ручку двери.

Как только эта мысль промелькнула у нее в голове, ее пальцы соскользнули.

Она опрокинулась назад. Что-то ударило ее по затылку, и все почернело.

Иллюстрация к книге — Рождественский Грифон [book-illustration-1.webp]

Мир смутно проплыл обратно в поле ее сознания. Или, может, смутной была она сама.

Пожалуйста, прошептала часть ее самой, которую, как она думала, она давно изжила. Может быть, это оно… может, и с опозданием, но я ведь все-таки оборотень.

Такое случалось. Это случилось прошлым Рождеством, прямо здесь, в Pine Valley. Мужчина, который считал себя обычным человеком первые двадцать с лишним лет жизни, внезапно обнаружил, что он — оборотень. Дельфине как раз двадцать с лишним. И если ее внутренней львице когда-либо и было время явиться, то это было сейчас.

Она осторожно пошевелила конечностями, и вся надежда улетучилась. Человеческие руки, человеческие ноги.Никаких крыльев. Что хуже, они двигались вяло. У нее было наполовину ощущение, что это вообще не ее руки и ноги.

— Черт побери, — хрипло выдохнула она. — Я не могу умереть здесь. Ни один настоящий Белгрейв не… не позволил бы такой мелочи, как…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь