Онлайн книга «Леди любят артефакты 3»
|
— Она с вами? — я посмотрела по сторонам, но знакомую фигуру так нигде и не заметила. — Да, мы вместе вернулись в город. Но у Мелли, вы же ее знаете, сразу нашлись важные дела. Думаю, она сейчас в одном из дамских магазинчиков. Или шляпной мастерской. Однако это все неважно, — Джефри внимательно рассмотрел меня и, увидев лишь маленький ридикюль, добавил: — Скажите, что у вас обычный выходной, а на привокзальную площадь вы попали случайно: забрели, гуляя по городу. — Жаль вас разочаровывать, — уклонилась от прямого ответа я, поддавшись внезапному желанию подразнить этого человека. Все-таки резкий отъезд Инграмов несколько меня огорчил. Я пребывала в уверенности, что мы подружились, а тут они просто исчезли. И за все время не отправили ни весточки, ни открытки. Так поступать не принято и мне по-хорошему нужно проявить всю холодность, на которую я способна, чтобы это продемонстрировать… Однако всерьез злиться на этих двоих отчего-то не получалось. — А сами-то? — перешла в полушуточное наступление: — Признавайтесь, что здесь делаете? — Живу? — слегка растерялся он. — Разумеется. Я имела в виду, в такое время. Разве вы с сестрой не уезжаете зимовать в столицу? — Верно, — как-то нехотя согласился Джефри, — но обстоятельства изменились. Признаться, я весьма избалован и предпочитаю следовать туда, куда меня тянет упрямое сердце. Взгляд был многозначительным и заставил смутиться. Весь его вид говорил, что Джефри собирается продолжить полушутливые ухаживания. Впрочем, мне было сложно судить об его истинных мотивах. Своим поведением Инграмы выбивались из всех привычных рамок. Я, сама того не заметив, прикусила губу,не зная, как реагировать на его выжидательный взгляд. Обсуждать предстоящую свадьбу посреди сувенирной лавки точно не стоило, но как-то поставить его в известность нужно. Зная характер лорда Блэквуда, подобное недоразумение вполне может закончиться дуэлью. Ведь теперь мне было более чем ясно, зачем Генри устроил тот спарринг на полигоне. Я тогда все пропустила, занятая живым артефактом, а ведь Мелли делала довольно прозрачные намеки… Вот же незадача! Если бы я знала, что Инграмы вернутся так скоро, то попросила бы Генри самого все рассказать. — Ваше молчание, мисс Катарина, заставляет нервничать, — он заглянул мне в глаза. — Может, все это зря? — Определенно, — согласилась я и, окончательно решив пока молчать о помолвке, но при этом не принимать его ухаживания, добавила: — И зря вы исчезли не попрощавшись. — Увы, не было возможности. Разве Генри ничего вам не сказал? — Перед гувернантками редко отчитываются, — пожала плечами я. — Не говорите так о себе, — встрепенулся лорд Инграм, будто услышал бранное слово. — Наверное, он просто забыл. Этот его «квартет» с внезапным визитом… — Да, они здорово разбавили нашу тихую жизнь, — я была рада перевести разговор. — Дети с нетерпением ждут очередного визита. Правда, неизвестно, когда это будет. — Стало быть, «квартет» уехал. И давно? — Почти сразу после вас. — Даже на большую охоту не остались? — удивился Джефри. Я отрицательно покачала головой. — Странно, — протянул он. — Такой праздник. — Вы даже не догадываетесь, как много пропустили. — На то были причины, — лорд Инграм вздохнул. Несколько нарочито, как мне показалось. Возможно, и любопытно было бы узнать, что так огорчило неунывающих брата и сестру, но расспрашивать не хотелось. Ведь подобный интерес он может воспринять, как личный. |