Книга Итак, я стала ведьмой, страница 81 – Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Итак, я стала ведьмой»

📃 Cтраница 81

– Я сделаю так, как хотела Ариман. Не могу нарушить ее последнюю волю, – ответила опекуна с пафосом.

Фокст смотрел на меня с подозрением.

– Какая удача, что Освальд Верилинг возглавляет Ковен чародеев Бретани, – с непонятным для меня злорадством заметил опекун. – Вероятно, Ариман знала, что делает, когда просила тебя об этом. Ах да, будет особенно забавно, когда Наблюдатели заставят его поделиться вновь обретенным достоянием магического сообщества и запрячут на дно морское. Он же сам их привлек к этому делу. Ха, как интересно-то все складывается!

Мне передалось радостное возбуждение Фокста. Я заулыбалась в ответ. Но в следующую секунду выражение его лица вновь стало серьезным.

– А ты все же подумай! – спросил он, направляясь к двери. – Не придется кровь проливать.

От последней фразы меня передернуло. Воображение быстро нарисовало картину сдачи крови в поликлинике. Но помня о предостережениях Ариман, в ответ на вопрос Фокста, я лишь отрицательно покачала головой.

– Тогда отдыхай. Спокойной ночи, – попрощался Фокст, выскользнув из комнаты.

Последние слова прозвучали издевкой. После похождений с Колетт и ночного разговора с опекуном я долго еще лежала в постели не смыкая глаз.

***

Время далеко перевалило за полдень, когда в комнату ворвался взмыленный опекун.

– Давай собирайся, – тоном, не терпящим возражений, приказал он. – Может, сегодня нам удастся завершить это дело, и к ночи через Излом вернуться домой.

– Номы и так дома, – я плохо соображала спросонья.

– Да что с тобой? Ты глупеешь с каждым днем! Домой, туда, откуда мы прилетели! Я уже предупредил человека на нашей стороне, чтобы он ждал нас на выходе.

Мысль о скором возвращении на родину придала мне ускорения. После предательской выходки Колетт мне больше не хотелось здесь оставаться. Буквально через час мы с Фокстом подходили к огромной резиденции на окраине города. Надменного швейцара перекосило от одного взгляда на меня. Не поднимая глаз, он пропустил нас внутрь. Я почувствовала непонятное волнение.

Мы оказались в просторном холле. Огромная хрустальная люстра рассыпалась солнечными искрами по полу, выложенному черно-белой плиткой в шахматном порядке. Посередине была эмблема: что-то похожее на мельницу в венке цветов. Не успела я в полной мере разглядеть изображение, как Фокст легонько подтолкнул меня в спину, заставляя идти вперед. Его нетерпение, казалось, пропитало все вокруг.

У резной лестницы, ведущей наверх, нас встретил высокий мужчина, на вид лет тридцати, с короткой черной бородкой и поразительного цвета глазами: темно-фиолетовыми с редкими золотыми вкраплениями.

– Приветствую мадмуазель Марьян Ариман, – с приветливой улыбкой поздоровался он, с легким акцентом выговаривая мое имя. – Позвольте представиться, Освальд Верилинг.

Пока Фокст не подтолкнул меня к лестнице, я так и стояла разинув рот. Настолько необычайным показался мне бывший любовник Ариман.

«Какой интересный мужчина», – невольно восхитилась я, удерживаясь, чтобы не произнести этого вслух.

И тут же покраснела до кончиков ушей.

– Здравствуйте, – ответила с легким кивком и вдруг сообразила, что он тоже пристально вглядывается в мое лицо.

– Думаю, вы уже знаете, что я председательствующий архимаг совета Ковена Бретани. Для вас, просто Освальд, – тихо добавил он, наклоняясь, чтобы запечатлеть поцелуй на моей руке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь