Книга Чудовищный бизнес леди попаданки, страница 115 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»

📃 Cтраница 115

— Вот даже как. Что же, я за вас рада. И тебе польза, и она при деле, вон, даже передумала в маразм впадать. Интересно, у нее болезнь, безумие или одержимость? — вспомнила я слова Рэя.

— Одержимость конечно, она же ведьма. Сначала духи и демоны ей служат, потом ее же и одолевают. Но ты не бойся, мне ведьмой не стать. Для этого врождённый дар нужен.

— Спасибо, дорогая. Успокоила.

Я не шутила, в самом деле за нее стало спокойней. Если что, и без меня справится. Скорее, я без нее не сумею — забот меньше не становилось, а в реалиях этого мира я все ещё ориентировалась слабо. Тут хотя бы в семейных проблемах разобраться.

А вот лорд Бирн разобрался не медля, и довольно круто, судя по всему. Уж не знаю, о чем они там говорили, надолго оккупировав кабинет, но ещё до ужина моя мачеха принялась срочно укладывать чемоданы. Якобы вспомнила о неотложных делах, к тому же Мина боялась ночевать в доме с привидениями.

— Вы уж простите, дорогие, но не у всех такие крепкие нервы, — жаловалась она Рэю, избегая смотреть в мою сторону. — Бедняжку с самого утра мучает мигрень.

"Бедняжка" стояла чуть поодаль, не смея заговорить и поднять взгляда. Щеки ее пылали. Кажется, кое-кто сегодня выхватил. Судя по плохо скрываемому недовольству, с которым лорд Нейт их провожал, до сего дня он был не в курсе выходки падчерицы. Ну а его жена, разумеется, всегда оставалась на стороне родной кровиночки, до какой бы степени мерзости та не дошла. С ее ли согласия Мина решилась на преступление, или она узнала только сейчас — Беата готова была защищать дочь до последнего.

Как бы то ни было, я догадывалась: больше в нашем доме эти двое не появятся. Неважно, здесь мы будем жить или в столице. И когда увозивший их экипаж скрылся из вида, у меня словно тяжеленная глыба свалилась с плеч.

32.2

Ненадолго: разговора с папенькой избежать не удалось. Он все ещё оставался старшим родственником, которому следовало подчиняться. Даже если он всего лишь гость в моем доме. Даже если я — не я. Даже если мой супруг против — лорд Нейт выразил желание обсудить семейные дела. Возражать значило пойти на открытый конфликт. Я этого не допустила, увела его в библиотеку для разговора без свидетелей.

— Зря я тогда не принял всерьез слова о твоём безумии. Решил, что морочишь голову. Не желаешь выходить замуж и покидать отчий дом, — начал он, когда мы остались наедине. — Но бросаться подобными обвинениями... Да как ты посмела?!

— Скорее, я была бы сумасшедшей, если бы не мечтала этот самый дом покинуть, — усмехнулась в ответ. Как хорошо, что перед ним не нужно разыгрывать комедию. — Мне пришлось рассказать Рейнеру о том, что ваша падчерица убила сводную сестру. На ваше счастье, мы не можем раскрыть правду, ведь в таком случае придется рассказать и остальное. Это невыгодно семье Бирн и губительно для репутации семьи Нейт. Что касается нас с Рейнером, мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое. Я убедила его не рвать с вами связи публично, для окружающих мы остаёмся родственниками. Разумеется, я не позволю ему отказать от дома отцу Иви, ведь она все еще любит вас, уж не знаю, за что. Но видеть ни Беату, ни тем более Мину мы не имеем ни малейшего желания. Полагаю, это все, что вы хотели обсудить?

С каждым словом я ощущала, как становилось легче. Несмотря на то, что мне приходилось задирать голову, чтобы заглянуть ему в лицо, страха перед этим человеком я не чувствовала. Как ни странно, злости тоже не осталось, только неприязнь. С ним не хотелось находиться рядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь