Книга Чудовищный бизнес леди попаданки, страница 116 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»

📃 Cтраница 116

— Да кто ты такая, черт возьми?!

— Оливия Бирн, урождённая Нейт. Та, что жила у вас в чулане. Часть наследства той несчастной, которой по недоразумению пришлось стать вашей первой женой. Простите, убыточного наследства.

— Не смей приплетать свою покойную мать! — неожиданно рявкнул он... И занёс руку, чтобы влепить мне пощечину.

Мне бы увернуться, закричать, рявкнуть в ответ, но вместо этого застыла, поражённая внезапной догадкой. Слишком привычным для него показался этот жест. Слишком мелким — повод.

Он что, ее ещё и бил? Вот эту беспомощную малявку?

— Не прикасайтеськ моей жене! — донёсся из-за спины голос Рэя. Очень яростный голос.

Этого ещё не хватало. Запоздало я подумала, что предпочла бы оплеуху.

— Я неясно выразился, когда просил нас оставить? — процедил лорд Нейт, но руку опустил. — Не вмешивайтесь в наши дела, вас они не касаются.

На мое плечо легла ладонь. Рэй подошёл и встал за спиной, так близко, что услышала, как он дышит.

— Ошибаетесь. Это вас больше не касаются ее дела.

— Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне, мальчишка?

— Перестаньте, прошу, — вмешалась я. Хоть за лордом Бирном беги. — Вы же обо всем договорились.

— Милая, иди погуляй. А мы закончим... с договорённостями. — Рэй развернул меня за плечи и чуть подтолкнул вперёд. Шепнул на ухо: — Пожалуйста, Оливия.

— Обещай не устраивать скандал, — попросила я, понимая, что лучше с ним сейчас не спорить.

Бывают моменты, когда мужчина должен решать все сам. Моё дело — доверять или нет. Я попробовала довериться.

— Обещаю, — ответил он, выставляя меня за дверь.

Прежде чем он ее захлопнул, я услышала, как голос папеньки превратился в яростный рев. Кажется, темпераментом Рэй больше на него похож, чем на собственного отца. Значит, если не поубивают друг друга в первые минуты, то проорутся и успокоятся. Проблему при этом могут и вовсе не решать, не такой уж она в их глазах окажется серьезной.

Судя по тому, что происходило в его семействе, для лорда Нейта не существовало ничего по-настоящему серьезного, кроме его собственной персоны.

Рэя я подкараулила на выходе. Шел он, по крайней мере, твердо, и видимых повреждений я не заметила. Лицо застыло равнодушной маской, но он за ней часто прятался. Заметив меня, он жестом позвал за собой. Привел в гостиную, велел служанке подать вина.

— Не молчи, будь любезен. Иначе я с ума сойду, — напустилась я на него. Рэй окинул меня задумчивым взглядом.

— Я лишь теперь понял: ты всегда была на моей стороне. С самого начала, даже когда вел себя с тобой не лучшим образом. Удерживала от опрометчивых поступков. Старалась наладить мир между мной и отцом, — он усмехнулся. — Помогла избавиться от любовницы, которая надоела.

— Давай наконец забудем об этом. Мы ведь тогда были не по-настоящему женаты, так что без обид.

— А сейчас? — спросил он, взял меня за руку и развернул ее вверх запястьем,где красовался след брачной печати. — Хочу, чтобы у нас все было по-настоящему. А ты — хочешь? Будешь моей женой, Оливия Бирн?

Тихо так проговорил, ласково. Глядя на меня так, словно до сих пор не был уверен в ответе. Все, чего я хотела — утонуть в его глазах, забыть обо всем и просто быть рядом. Любить его без оглядки, как никогда никого до сих пор не любила.

— Я ведь уже давала клятву у алтаря.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь