Онлайн книга «Чудовищный бизнес леди попаданки»
|
— Неужели задумали устроить зверинец в столице? Мне показалось, или в его глазах промелькнуло что-то похожее на восхищение? Конечно, настоящая Иви не посмела бы при нем и слова лишнего пропищать, не то что обратиться напрямую. И он это наверняка знал. Пользуясь произведенным эффектом, я призналась, что собираюсь открыть зоомагазин. Во взгляде лорда Бирна словно грозовые тучи сгустились. Брови нахмурил, насупился, не скрывая недовольства. Медиум быстренько выдумал предлог, чтобы оставить нас и не слышать семейной ссоры. — Чтобы леди Бирн занималась торговлей?! Это недостойно для дамы из высшего общества! В голосе лорда звенела сталь. Широкоплечий и высокий, он нависал надо мной горой. На миг я даже растерялась, но тут же взяла себя в руки. Отступать некуда. Позволю сейчас себя продавить — так и будет смотреть как на пустое место. — Мне говорили, что вы в будущем намерены торговать лесом. Насколько я знаю, в высшем обществе есть и те, кто владеют крупными торговыми домами. Получается, ваше утверждение чрезмерно категорично. Недостойна не любая торговля и не для всех. Или причина в том, что я леди? Но ведь женщинам вести дела, владеть движимым и недвижимым имуществом и свободно распоряжаться личными средствами в нашем королевстве законодательно не запрещено. Лорд Бирн лишился дара речи. Ни на одно из диковинных существ в оранжерее он не посмотрел так, как сейчас смотрел на меня. Я мысленно похвалила себя за то, что заранее расспросила Иви и Рэя об этих моментах. Но совершенно не учла, что интересоваться ими Оливия Нейт не должна. Тем более не посмела бы высказать вслух свое о них мнение. Ну и плевать. Если все время буду вести себя как она, так ничего и не добьюсь. — Мне показалось, или назревает ссора? — вмешался Рэй. Наверняка наблюдал за нами все это время. — Зачем же? Просто твоя супруга не перестает удивлять, — отозвался лорд Бирн, возвращая беседе светский тон. — Однако сейчас не самое подходящее время для разговора о делах, дорогая. Вы сумели меня заинтересовать, и я непременно вас выслушаю. Завтра. А пока вашего внимания ждут и другие гости. Фраза, на которой разговор завершался без вариантов. Оставалось только поблагодарить за внимание и наблюдать, как он уходит. Недолго — к нам немедленно подлетела Мина.Мне начинало казаться, что сводная сестричка вечно маячит перед носом, прямо как муха назойливая. — Это все безумно увлекательно, но будут ли вечером танцы? Кажется, я видела музыкантов, — защебетала она, не сводя глаз с Рэя. — Я помню, вы превосходно танцуете, еще с того благотворительного бала. Вы ведь его помните? — Конечно, могу ли я забыть, — проговорил он с дежурной улыбкой, беря меня под руку. — Но вам придется набраться терпения, леди, сначала ужин. И он вряд ли вас разочарует, у нас отличный повар. «Отвали от моего мужа, коза безрогая!» — мысленно сказала я ей, пытаясь донести это взглядом. Но Мина нарочито меня игнорировала, бесстыже кокетничая с Рейнером у всех на виду. К счастью, он контролировал ситуацию и избавился от нахалки несколькими вежливыми фразами. — Только посмей танцевать с кем-то кроме Иви, — прошипела я, когда мы отошли на достаточное расстояние. — Если ты настолько ревнива, могла бы научиться танцам сама, — усмехнулся он в ответ. |