Книга Это не твоя таверна, дракон!, страница 71 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Это не твоя таверна, дракон!»

📃 Cтраница 71

Повозка остановилась, Леннарт спрыгнул, замотав поводья на козлы, и зашел в контору. Я же осталась сидеть, надеясь, что рыжеволосый паренек не решит выйти на улицу. Для надежности даже спрыгнула на землю, прошлась вдоль улицы, кланяясь проходящим мимо девушкам. Они с интересом смотрели на меня: работники таинственной таверны были явно источником основных сплетен.

— Дом напротив, — раздался за моей спиной тонкий голосок.

Я повернулась и увидела, как из конторы вышли Финнан и Леннарт. В тот дом, который указал паренек, и пошел Леннарт, метнув на меня недовольный взгляд. Ага, я должна была слушаться и сидеть в повозке. Ноуж лучше прогуляюсь и останусь никем не замеченной.

— Это она работает в таверне! — раздался громкий возглас, разнесшийся по всей улице. Прохожие тут же стали поворачивать в мою сторону головы, с интересом разглядывать. Некоторые даже обходили стороной, шепча что-то себе под нос и отворачиваясь. Только не Финнан. Повернувшись на оклик, он меня заметил и через секунду был рядом.

— Господа Ада. — Чуть поклонился он. — Рад вас видеть. Сам, знаете ли, не решался прийти к вам в таверну. Да и работы у вас там много, люди ходят.

Я метнула взгляд на дверь, за которой скрылся Леннарт. У меня есть точно пара минут для того, чтобы отвадить паренька.

— Боялись, что загружу вас работой?

Он покраснел, стал перебирать руками папку, которую все еще держал в руках.

— Нет, конечно. Я работы не боюсь, честно. Просто все время в конторе сижу, без света, поэтому и выгляжу так… недостойно.

Мне стало стыдно. Парень, по сути, еще мальчишка. Стесняется самого себя, своей худобы, рыжих кудрявых волос и тощего телосложения. По сравнению с ним, конечно, парни с лесопилки были настоящими красавцами. Если, конечно, умыть, причесать и одеть. Но на празднике они и будут в приличном виде. А Финнан, как был конторским человеком, так им и останется.

— Вы замечательно выглядите. — Успокоила я его. — И костюм вам очень идет.

Моя лесть ему понравилась, он даже приосанился и задрал подбородок.

— Тогда я зайду за вами сегодня в семь?

— Куда зайдет?

Позади так некстати появился Леннарт, держа в руках какую-то коробку. Мы обернулись резко, будто занятая невеста договаривается с любовником о встрече на глазах у мужа. Только я открыла рот, чтобы опровергнуть все гнусные предположения, как Финнан выпалил.

— Пригласил госпожу Аду на Ночь Угасающего Пламени. Вы приезжий, поэтому не знаете, это у нас традиционный праздник…

— … когда забывают все старое и идут навстречу новому, — закончил за него Леннарт.

В его глазах полыхала такая злоба, что я даже перестала дышать. Видела, с какой силой он сжимал коробку, которую держал в руках. Я сглотнула при виде сильных рук, суженных глаз и той ярости, которая в них пылала.

— Я обещала отблагодарить молодого человека за помощь в поиске работы.

— Так это он устроил тебя в таверну?

Крышка коробки хрустнула, и толькоэтот звук заставил Леннарта немного расслабиться. Он тяжело выдохнул, опустил руку с коробкой и вторую протянул Финнану. Финнан с опаской пожал руку, А Леннарт продолжал ее сжимать.

— Надеюсь, вы вернете госпожу к десяти вечера.

— Почему это к десяти? — возмутилась я. Даже дома мама отпускала гулять до полуночи. А тут еще муж, даже не состоявшийся, и условия жесткие ставит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь