Книга Ведьмы пленных не берут, страница 112 – Наталья Маслова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьмы пленных не берут»

📃 Cтраница 112

— П… помогите, — прохрипел он. — В тумане… что-то… оно преследовало меня… Я заблудился…

Я взглянула на Ратиэля. Он кивнул. Это был не призрак, не ведьма, не посланник Ковена. Просто до полусмерти перепуганный потерявшийся путник. Первый, кого сама воля Стражей привели к нашему порогу.

«Уютный тупичок» только что перестал быть просто нашим убежищем. Он начал выполнять свою настоящую функцию.

— Заходите, — сказала я, отступая и пропуская дрожащего юношу внутрь. — Расскажете всё за миской сытной мясной похлёбки. Добро пожаловать в трактир «Уютный тупичок».

Дверь закрылась, отсекая сырую пелену ночи. Внутри пахло дымом, луком и безопасностью. В камине весело потрескивал огонь. А у самого порога, в тени, стояла маленькая каменная фигурка, которую мы уже считали талисманом. Всё было как надо.

Это было только самое начало.

Юношу звали Леон. Он оказался подмастерьем красильщика из дальнего городка, сбившимся с торгового пути в поисках якобы «целебного мха» для своего мастера. Его история была простой, жуткой и одновременно банальной. Туман сгустился внезапно, привычные тропинки исчезли, а из белой пелены начали доноситься шорохи и чей-то тяжёлый, влажный храп.

Мы усадили его у огня, вручили деревянную чашку с дымящейся похлёбкой из тех самых запасов, сдобренную травами. Он ел жадно, дрожащими руками, и по мере того, как тепло проникало в тело, а еда утоляла голод, страх в его глазах сменился изумлением. Потом благодарностью.

— Я думал, тут только топи да нежить, — пробормотал подмастерье, осматривая зал. Его взгляд скользнул по каменным стенам, по горящему камину, по нам. — А тут… дом. Настоящий.

— Так и есть, — сказал Ратиэль, подливая ему похлёбки. — Только дом этот требует основательного ремонта. Ты у нас первый гость.

Леон широко улыбнулся, и это преобразило его испуганное лицо.

— Тогда удачи вам. Место… хорошее. Это сразу же чувствуется.

Мы оставили его досыпать на разложенных у камина плащах под присмотром той самой каменной фигурки. Стражи безмолвно согласились на нового обитателя. Никакого напряжения в воздухе не возникло.

Глава 25

Стоя на пороге кухни, мы с Ратиэлем смотрели на спящего юношу, на огонь, на тени от камина, которые теперь были нашими.

— Значит, так, — тихо сказала я. — У нас есть дом, защита и первый постоялец. Леон, надо полагать, расскажет о нас другим, — я хмуро взглянула на Ратиэля. — Ещё обещание Клеймии вернуться.

— Есть, — кивнул он. Его рука нашла мою и ласково погладила её ладонью. — Но теперь у нас есть и фундамент будущего, который прочнее любой её угрозы.

Он был прав. Страх перед Клеймией никуда не делся. Он висел тёмной тучей где-то на горизонте. Но теперь между нами и этой бедой стояли не просто стены. Могучее место силы, ожившее под нашей рукой. Стояли древние стражи, принявшие нас. Как и первый, крошечный росток новой жизни. Доверие потерявшегося человека, которому мы дали кров и накормили.

— Завтра, — сказала я, уже глядя не в прошлое и не на угрозы, а в завтрашний день. — Мы начнём ремонт. Думаю, наш первый гость мог бы задержаться на пару дней. В обмен на помощь с расчисткой двора. Ему же всё равно нужно дожидаться, пока рассеется туман для безопасной дороги.

Ратиэль усмехнулся.

— Уже вербуешь рабочую силу, хозяйка?

— Всегда, — парировала я. — А то, что это за трактир такой, где гость только ест да спит? Денег у него явно нет. Нет, уж. Здесь каждый вносит свою лепту. Пусть отрабатывает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь