Онлайн книга «Тайна северного особняка»
|
Менталист смотрел на ребёнка с непередаваемой болью во взгляде, а потом поднял глаза на меня, все еще прижимающую малышку к себе. Я лишь закусила губу от обиды, что в этой ситуации с болезнью мы оба бессильны. Даже если королева не может излечиться… что уж говорить об остальных. — Я побуду с ней, — прошептала я. — Идите к гостям. Рэйзельд кивнул, еще несколько мгновений смотрел на Мирабель, а затем поднялся и направился в коридор. — Если приступ повторится — зови меня, Арэли. Не важно чем я буду занят. — Хорошо, — кивнула, и опустила подбородок на макушку малышки, пытаясь прижать ее к себе всеми возможными способами. Глава 34 Спустя полчаса девочке стало легче. Мы разместились на кровати, лёжа друг напротив другу. — Знаешь, — тихо, будто делилась секретом, сказала Мирабель: — Ты похожа на принцессу. — Чем же? — удивилась я. — Ну… — малышка задумалась как бы сформулировать мысль. — Глазами. А ещё ты тоже очень красивая. — Тогда ты тоже похожа на принцессу, — улыбнулась я. — Только на зеленоглазую принцессу. Мы ещё немного обсуждали принцессу, ее сопровождающего, наряд Стеллы, а потом вдруг уснули. Я даже не поняла кто первый из нас провалился в сон, но когда я открыла глаза на особняк уже спустились сумерки. Я обернулась и похолодела. Тело словно превратилось в статую, замершую в одной неудобной позе, без возможности двинутся. От окна отошёл мужчина, медленно направляясь ко мне. Но в руках его не было плети, а лицо вскоре стало мне видно, когда схлынула сонная пелена с глаз. — Вы так мило смотритесь, — улыбнулся Рэйзельд, присаживаясь на край ложа. Я глянула на спящую Мирабель, а потом спросила менталиста: — Принцесса уехала? — Нет, они отправятся в путь завтра. — Прости, что мы… — Ничего страшного. Вы ведь не станете распространяться об услышанном? Я замотала головой, выказывая свою готовность хранить секрет наследницы престола. Рэйзельд улыбнулся и опустил взгляд на мои губы, но на них он задержался лишь пару мгновений и вдруг скользнул ниже. Я почувствовала как откуда-то снизу живота поднимается теплая волна, наливая тело жаром. — Ты очень соблазнительно выглядела, лёжа под кроватью, — насмешливо сказал эспер, возвращая взгляд к моему лицу. Жар добрался до щёк и они, наверное, залились краской. Я облизнула нижнюю губу и тихо фыркнула: — Мы не должны были так глупо попасться. — Глупо? Вам почти удалось одурачить лучшего менталиста Вламарии. — Тогда буду считать это комплиментом. — Мирабель наложила щит на тебя? — Да, чтоб принцесса не услышала. Твоя дочь уже знает так много рун. — Я хотел, чтоб она изучила магию как можно быстрее. Как думаешь, перегнул? — Не так категорично, — я задумчиво сдвинула бровки к переносице и скосила глаза на юную эсперу. Вздохнула: — Но немного есть. Она знает и понимает слишком многое для своего возраста. Снова посмотрев на мужчину я осеклась и замерла, но теперь неот страха. Дыхание перехватило от невероятного желания прикоснуться к нему. Рэйзельд находился совсем близко, на расстоянии вытянутой руки, смотрел на меня своими карими глазами, так внимательно и требовательно, что я почувствовала как тело заныло от истомы. — Я думал о тебе. — А я скучала, — отозвалась так же, едва слышно. В это мгновение глазки открыла Мирабель. Она села и потянулась, удивленно смотря на нас. Я откровенно растерялась, а Рэйзельд лишь улыбнулся девочке. |