Книга Испытание, страница 159 – Трейси Вульф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытание»

📃 Cтраница 159

Я уверена – мои глаза сейчас так же округлены. А Хадсон рядом со мной стоит так неподвижно, будто обратился в камень.

– Никто не упоминал, что платой за неудачу в оказании ответной услуги должны быть вечные муки, – ни к кому не обращаясь, говорит Флинт. – Иначе я бы запомнил.

– У Грейс есть должок перед Каргой? – В голосе дяди Финна звучит ужас.

– Давайте не будем беспокоиться об этом сейчас, – отвечаю я, потому что мой мозг и так уже вконец обалдел, и у меня вот-вот может начаться полноценная паническая атака. Я почти дошла до ручки. – А чего именно Карга хотела от тети Ровены? Если мы сделаем то, чего она хочет, то сможем освободить ее из этой темницы?

– Вообще-то следует откровенно признать, – вворачивает Иден, – что сейчас мы не в том положении, чтобы кого-то освобождать из темницы или откуда-то еще.

Дядя Финн предпочитает ответить не ей, а мне.

– Сайрус держит ее в этой темнице не потому, что она не смогла оказать ответную услугу Карге. Он держит ее здесь, потому что она была признана виновной в шпионаже против Двора вампиров. Обычно за это казнят, но Ровена приходится кузиной королеве ведьм и ведьмаков, так что ее казнь могла бы вызвать политические проблемы.

– Тогда почему королева ничего не сделала для нее? – спрашивает Мэйси. – Если Сайрус не убил маму из страха возмездия со стороны Двора ведьм и ведьмаков, то почему Имоджен не добилась, чтобы он помиловал ее?

– Кое-что Имоджен все-таки сделала, – объясняет дядя Финн. – Она заставила Сайруса заменить казнь на пожизненное заключение.

Смех Мэйси резок, и слышать его больно.

– И она считает, что это справедливо?

Дядя Финн переводит взгляд с Мэйси на меня и обратно.

– Вообще-то дело обстоит сложнее, моя дорогая.

Я сглатываю и смотрю на спящую на полу тетю Ровену. Не похожая на себя, она сжалась в комок и так слаба, что не просыпается даже тогда, когда рядом с ней кричат, а ее выпирающие кости видны даже под одеждой. Она выглядит как привидение, котороезабыло умереть.

У меня едва не подгибаются колени, когда мою грудь словно сдавливают тиски и мне становится трудно дышать. Хадсон обвивает рукой мою талию, поддерживая меня, но я этого почти не замечаю. К моему горлу подступает едкая желчь, а голос в голове все повторяет и повторяет, что у меня перед Каргой есть должок.

Но Мэйси этого не замечает, потому что занята другим – она орет на дядю Финна.

– Ты должен был мне сказать. Ведь я не ребенок. – Она смотрит ему в глаза и отчеканивает: – У тебя было восемь лет, чтобы освободить мою мать. Теперь настал мой черед, и я не подкачаю.

Видно, что дядя Финн раздавлен, но он не пытается оправдаться. Собственно, он вообще ничего не говорит. Никто ничего не говорит, пока темницу не оглашает насмешливое рукоплескание и знакомый голос произносит:

– А я уже думала, что мне понадобится инъекция инсулина, чтобы справиться с приторностью воссоединения этой семьи. Но в этом случае лучше бы подошел кляп.

Глава 65. Убийца и вор

Толпа вокруг нас нервно хихикает, и я поворачиваюсь, ожидая худшего. И действительно, прямо за нами стоит давешняя девица с рыжими волосами. Она стоит, прислонясь к толстой каменной колонне по ту сторону решетки, и чистит ногти острием черного ножа с выкидным лезвием. Видимо, потому что пилка для ногтей – это недостаточно круто.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь